Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ďalší rozvoj multimodálnych platforiem a prepojení
ampliación de las plataformas e interconexiones multimodales
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
modernizácia železnice, prepojenia prístavu a multimodálnych platforiem
acondicionamiento de la vía férrea, interconexiones entre el puerto y las plataformas multimodales
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
prepojenie prístavov, (ďalší) rozvoj multimodálnych platforiem
accesos a puertos, ampliación de las plataformas multimodales
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
prepojenie prístavov; (ďalší) rozvoj multimodálnych platforiem
interconexiones portuarias, ampliación de las plataformas multimodales
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
modernizácia a rozvoj infraštruktúry, rozvoj multimodálnych platforiem a prepojení
acondicionamiento y desarrollo de infraestructura, desarrollo de plataformas multimodales e interconexiones
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zlepšenie multimodálnych prepojení medzi letiskami a infraštruktúrou iných druhov dopravy;
mejorar las interconexiones multimodales entre los aeropuertos y la infraestructura de otros modos de transporte;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
železnica, námorné diaľnice prebiehajú práce (vrátane prístavov a multimodálnych platforiem)
kleidi– polikastro – evzonoi(frontera el/fyrom)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
počtom multimodálnych logistických platforiem, vrátane vnútrozemských a námorných prístavov a letísk napojených na železničnú sieť,
el número de plataformas logísticas multimodales que incluyan puertos terrestres y marítimos y aeropuertos, conectados a la red ferroviaria,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
uľahčenie multimodálnych dopravných činností vrátane potrebných sprievodných informačných tokov a zlepšenie spolupráce medzi poskytovateľmi služieb;
facilitar las operaciones de servicios de transporte multimodal, incluidos los consiguientes flujos de información necesarios, y mejorar la cooperación entre los proveedores de servicios de transporte;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
posilnenia regionálnej mobility prepojením sekundárnych a terciárnych uzlov s infraštruktúrou ten-t vrátane multimodálnych uzlov;
la mejora de la movilidad regional mediante la conexión de nodos secundarios y terciarios a las infraestructuras rte-t, incluidos los nodos multimodales;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
iné druhy dopravy vrátane vnútrozemských vodných ciest a námornej prepravy, prístavov, multimodálnych spojení a letiskovej infraštruktúry:
otros modos de transporte, incluida la infraestructura de navegación interior y transporte marítimo, puertos, vínculos multimodales y aeropuertos:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
iww – (vnútrozemské vodné cesty) štúdie a práce; modernizácia vrátane cezhraničných a multimodálnych spojení
estudios y obras; acondicionamiento, incluidas las conexiones transfronterizas y multimodales
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
prepojenia prístavov, (ďalší) rozvoj multimodálnych platforiem a ich prepojení, kapacity na lámanie ľadu, námorné diaľnice
interconexiones portuarias; ampliación de las plataformas multimodales y sus accesos; capacidad de rompehielos; autopistas del mar
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
európska dopravná politika sa bude musieť v oveľa väčšej miere sústrediť na posilňovanie medzinárodnej konkurencieschopnosti svojich multimodálnych dopravných odvetví a poskytovanie integrovaných riešení režimov zameraných na odstraňovanie úzkych prolov a slabých spojovacích článkov logistického reťazca.
la política europea de transportes deberá dedicar mucha más atención a reforzar la competitividad internacional de sus transportes multimodales y a ofrecer soluciones integrales aplicables a los distintos modos de transporte, centradas en solucionar los puntos de estrangulamiento y los puntos de interconexión más débiles de la cadena de logística.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
keďže mobilita v meste je vo svojej podstate systémová, zis v tejto oblasti by mohlo poskytnúť množstvo možností na inováciu pozdĺž inovačného reťazca, napríklad vytváranie multimodálnych dopravných systémov a inteligentnejších a udržateľnejších dopravných riešení.
de hecho, dado que la movilidad urbana es sistémica por su propia naturaleza, una cci en este ámbito podría ofrecer numerosas posibilidades de innovación a lo largo de la cadena de innovación, como el desarrollo de sistemas de transporte multimodales y soluciones de transporte más inteligentes y sostenibles.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
telematické aplikácie umožňujú riadenie premávky a výmenu informácií v rámci jednotlivých druhov dopravy a medzi nimi v prípade multimodálnych dopravných činností a služieb týkajúcich sa dopravy s pridanou hodnotou, zlepšenie bezpečnosti, bezpečnostnej ochrany a ochrany životného prostredia a zjednodušenie administratívnych postupov.
las aplicaciones telemáticas deberán hacer posible la gestión del tráfico y el intercambio de información dentro de los modos de transporte y entre los mismos en el caso de operaciones de transporte multimodal y servicios de valor añadido relacionados con el transporte, mejoras la seguridad operacional y física y el comportamiento medioambiental y simplificando los procedimientos administrativos.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ďalší rozvoj multimodálnych platforiem a prepojení s vnútrozemím: štúdie a práce danube (kehlheim - constanța/midia/sulina)
ampliación de plataformas multimodales y enlaces con el interior: estudios y obras
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
po skončení paneurópskych konferencií o doprave, ktoré sa konali na kréte (1994) a v helsinkách (1977), v európe vzniklo desať „multimodálnych dopravných koridorov“.
a raíz de las conferencias paneuropeas sobre el transporte en creta (1994) y luego en helsinki (1997), se de- f i finieron diez «corredores multimodales de transporte» en europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality: