Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Škvrna eurobankovky so znečistením určitého miesta s rozmermi najmenej 9 mm krát 9 mm na nepotlačenej časti ale bo 15 mm krát 15 mm na potlačenej časti sú neupotrebiteľné.
mancha no son aptos los billetes en euros con una concentración de suciedad localizada que cubra al menos 9 mm por 9 mm de la zona no impresa, o al menos 15 mm por 15 mm de la zona impresa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
zvýšenie hustoty referenčnej bankovky zodpovedá najvyššej hodnote spomedzi priemerov aspoň štyroch bodov me rania meraných na lícnej alebo na rubovej strane bankovky na jej nepotlačenej časti bez vodoznaku.
el aumento de densidad de un billete de referencia es el valor máximo de entre las medias de al menos cuatro puntos de medición medidos en el anverso y reverso del billete en su zona no impresa y sin modulación de marcas de agua.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
potlač aspoň s dvoma prípravnými alebo ukončovacími operáciami (čistenie, bielenie, mercerovanie, ustaľovanie za tepla, česanie, kalandrovanie, spracovanie na dosiahnutie nezrážavosti, stála apretúra, dekatovanie, impregnovanie, sceľovanie a uzlíkovanie), ak hodnota použitej nepotlačenej tkaniny nepresiahne 47,5 % ceny ex works výrobku
estampado acompañado de, al menos, dos operaciones de preparación o de acabado (como el desgrasado, el blanqueado, la mercerización, la termofijación, el perchado, el calandrado, el tratamiento contra el encogimiento, el acabado permanente, el decatizado, la impregnación, el zurcido y el desmotado) siempre que el valor de los tejidos sin estampar no exceda del 47,5 % del precio franco fábrica del producto
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality: