Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
materiály ehsv by mali byť rozšírenejšie a prístupnejšie.
las publicaciones del cese deberían tener una mayor difusión y ser más accesibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
otvorenejšie, európskejšie a medzinárodnejšie, ale aj prístupnejšie a efektívnejšie (21).
ayudar a que se desarrolle notablemente la movilidad transnacional de los jóvenes en la formación y el empleo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
v rámci cezhraničného regiónu sú samozrejme niektoré oblasti prístupnejšie pre spoluprácu ako iné.
lógicamente, dentro de la región transfronteriza, algunas zonas han estado más abiertas a la cooperación que otras.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
prístupnejšie služby cestového ruchu môžu zvýšiť konkurencieschopnosť celého sektora a podporili by väčšie začlenenie starnúceho obyvateľstva.
unos servicios turísticos más accesibles pueden impulsar la competitividad de todo el sector, y fomentarían una mayor inclusión de la población en proceso de envejecimiento.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
online študijné materiály výrazne zvýšili možnosti školenia v tejto oblasti, keďže školenie na internete je flexibilnejšie a prístupnejšie.
en la actualidad continúa como programa acreditado y prepara al personal de los jardines de infancia para satisfacer las demandas del mercado laboral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
ohniskom činnosti fondu sa stali rozsahovo širšie a prístupnejšie vyškoľovanie, lepšie školenia pre uznané a relevantné profesijné kvalifikácie,vytváranie pracovných miest plus zlepšené usmerňovanie a poradenstvotýkajúce sa zamestnávania.
a partir de entonces, algunos de los cometidos fundamentales del fondofueron la oferta de cursos de capacitación más generalizados y accesibles,la mejor formación para la obtención de titulaciones profesionales reconocidas y relevantes, la creación de puestos de trabajo y el aumento de actividades de asesoramiento y orientación en materia de empleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
od roku 2004 sa vzdelávací inštitút federáciegréckej polície zúčastnil dvoch návrhov projektov santidiskriminačnými témami v rámci programu eÚ,equal– ktorý sa snaží propagovať pracovné príležitosti prístupnejšie pre všetkých.
desde 2004, el centrode formación de la federación de la policía griega haparticipado en dos propuestas del proyecto relativasa la antidiscriminación, bajo los auspicios del programa equalde la ue, cuyo objetivo es promover unavida laboral más integradora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
tak ako konkurenciu na európskej úrovni, aj inováciu trhu možno stimulovať napríklad prostredníctvom nákupu informačných technológií, ktoré sú dostupné osobám so zdravotným postihnutím, čo na trh prinesie lepšie acenovo prístupnejšie produkty.
la innovación en el mercado puede estimularse, al igual que la competencia a escala europea, a través, por ejemplo, de la compra de tecnologías de la información que sean accesibles para personas con discapacidad, las que harán que tales productos que se lleven al mercado sean mejores y más asequibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
komisia sa obzvlášť zameriava na propagáciu zahrnutia pravidla „myslieť najskôr na malých“ do všetkých politík a programov ako na národnej úrovni, tak na úrovni eÚ, aby boli otvorenejšie a prístupnejšie pre sme.
la comisión está promoviendo especialmente integrar el principio de «pensar primero a pequeña escala» en todas las políticas y programas, tanto nacionales como comunitarios con el fin de hacerlos más accesibles a las pyme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
v článku 6 ods. 3 zákona č. 39 sa taktiež ustanovuje pomoc na uskutočnenie plánov elektrifikácie a obnovy mestských a obecných ciest, ktoré predložia obce, na ktorých území sa nachádzajú cesty slúžiace hospodárstvam pestujúcim bergamoty, aby boli tieto hospodárstva prístupnejšie a aby sa podporovala mechanizácia pestovania.
el artículo 6, apartado 3, de la ley no 39 prevé además ayudas para la realización de proyectos de electrificación y de recuperación de caminos municipales y vecinales presentados por municipios en cuyo territorio haya vías de acceso a explotaciones dedicadas al cultivo de la bergamota para facilitar el acceso a éstas y favorecer la mecanización del cultivo.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: