Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te niso podale pomembnejših izsledkov.
Резултатите не показаха особености.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
priročnik vsebuje le informacije o pomembnejših skladih evropske skupnosti.
В настоящото ръководство е поместена информация само за основните фондове на Общността.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opis merljivih emisij cd, pb in hg iz pomembnejših virov z ustreznimi tehnologijami
отчитане и количествена оценка на емисиите на cd, pb и hg от съответните източници чрез подходящи методи
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
na koncu tabel so strani z opisi vseh pomembnejših skladov evropske skupnosti.
Преди таблиците са поместени описания на всичките основни фондове на Общността.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
navedite pričakovani datum vseh pomembnejših dogodkov, s katerimi naj bi se izvedla koncentracija;
посочете очакваните дати на евентуалните събития, които са важни за извършването на концентрацията;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
uživanje drog je eden izmed pomembnejših razlogov za zdravstvene težave in smrtne primere med mladimi v evropi.
Годишен доклад 2009 г.: Състоянието на проблема с наркотиците в Европа
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pri uporabi abatacepta v kombinaciji s sulfasalazinom, hidroksiklorokinonom ali leflunomidom niso odkrili pomembnejših težav z varnostjo.
Не са установени съществени проблеми по отношение на безопасността при употребата на абатацепт в комбинация със сулфасалазин, хидроксихлорохин или лефлуномид.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri sočasni uporabi zdravila reyataz / ritonavirja z abakavirjem pomembnejših sprememb v izpostavljenosti abakavirju ne pričakujemo.
50 Нуклеозид/ нуклеотид инхибитори на обратната транскриптаза (nrtis) Ламивудин 150 mg bid +
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ozemlje je razmeroma izolirano, saj leži v severnem delu pokrajine jutland ter je daleč od pomembnejših transpor-tnih poti in mest.
Тя е относително изолирана, разположена в северната част на Ютланд (jutland) и доста отдалечена от главни транспортни пътища и градове.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lovanje je enako pomembno za izmenjavo informacij o zakonodaji eu, spremljanje pomembnejših dogodkov v svetu varuhov človekovih pravic in izmenjavo najboljše prakse.
Европейският омбудсман поддържа тясно сътрудничество със своите колеги на национално, регионално и местно ниво, за да осигури бързо и ефективно разглеждане на жалбите на гражданите.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eden od proučenih kazalnikov v obeh preiskavah so bile domače cene jekla, prvotna preiskava pa ni pokazala drugih pomembnejših dejavnikov, ki bi vplivali na cene surovin.
И при двете разследвания един от изследваните показатели бяха цените на стоманата на вътрешния пазар, но при първоначалното разследване нямаше други значителни фактори, за които да е видно, че оказват влияние върху цените на суровините.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
preliminarni podatki kažejo na možnost, da obstaja povezava med prisotnostjo pomembnejših delecijskih mutacij na bolnikovem genu za faktor ix in zvečanem tveganju nastajanja inhibitorjev in akutnih preobčutljivostnih reakcij.
Предварителната информация предполага съществуването на връзка между наличието на
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
glavna tema, s katero se ukvarja las, je najboljša uporaba naravnih in kulturnih virov, vprašanje podtalnice pa je eno od pomembnejših v njeni ozemeljski razvojni strategiji.
Главната тема на МИГ е най-благоприятното използване на природните и културни ресурси, а въпросът за подпочвената вода е основен в териториалната стратегия за развитие.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ob spoznanju, da se tak prispevek poveča, če se odprava carin in drugih omejitvenih predpisov med udeleženimi območji razširi na vso trgovino in zmanjša, če je katerikoli pomembnejših sektorjev trgovine izključen,
Признавайки също така, че този принос нараства, ако премахването на митата и другите ограничаващи търговията разпоредби между съответните територии включи в обхвата си цялата търговия, и намалява, ако бъде изключен важен сектор от търговията;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
trajnostna potrošnja na področju prehrane, bivanja in mobilnosti. združevanje treh področij potrošnje, ki povsem svetu v celotnem življenjskem krogu povzročajo več kot dve tretjini pomembnejših pritiskov na okolje in katerih vzrok je potrošnja v evropi.
В по-широка перспектива, “цената” като посредник в процеса на компромиси може да доведе до по-нататъшен напредък в секторната интеграция и ефективността на ресурсите, а и до пофундаментални промени на поведението на правителствата, бизнеса и гражданите в Европа и в света.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice obvestijo komisijo v dveh mesecih po izteku vsakega četrtletja o sproženih postopkih zaradi nepravilnosti, ki so bile sporočene v skladu s členom 3, pa tudi o pomembnejših spremembah v zvezi s postopki, predvsem o:
През двата месеца след края на всяко тримесечие държавите-членки информират Комисията за започнатите процедури вследствие на нередностите, обявени по член 3, както и за всички произтичащи от това промени, включително и:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
evropski program na področju raziskav, izobraževanja in kulture je bistvenega pomena ne le za gospodarski razvoj, temveč tudi zato, ker so intelektualne in kulturne vrednote ena od pomembnejših dragocenosti evrope. eu in države članice so tesno sodelovale na teh številnih področjih.
Програмата на Европа за научни изследвания, образование и култура е от жизнено значение както по икономически причини, така и поради това, че интелектуалните и културните достижения са сред основните ценности на Европа.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delnice, ki jih izdajo mfi, se razvrstijo kot vloge in ne kot kapital in rezerve, če: (i) obstaja ekonomsko razmerje dolžnik-upnik med mfi izdajateljico in imetnikom, ne glede na kakršne koli lastninske pravice na teh delnicah; in če (ii) je delnice mogoče zamenjati v gotovino ali odkupiti brez pomembnejših omejitev ali kazni.
Акциите, емитирани от ПФИ, се класифицират като депозити, а не като капитал и резерви, когато: i) между емитиращата ПФИ и притежателя е налице икономическо отношение длъжник—кредитор, независимо от правата на собственост върху тези акции; и ii) акциите могат да се конвертират в пари или да бъдат обратно изкупени без значителни ограничения или санкции.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: