Results for dokapitalizacijo translation from Slovenian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

dokapitalizacijo

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

prodajna cena vpliva na potrebno dokapitalizacijo.

Czech

prodejní cena má vliv na nezbytné navýšení kapitálu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pripravljenost opraviti kakršno koli potrebno dokapitalizacijo;

Czech

uskutečnění případného nutného navýšení kapitálu;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pozneje so države članice pozornost preusmerile na dokapitalizacijo bank.

Czech

Členské státy poté zaměřily svou pozornost na rekapitalizaci bank.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

mnenje o državni shemi za dokapitalizacijo( con/ 2009/58)

Czech

stanovisko k státnímu rekapitalizačnímu programu( con/ 2009/58)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

tudi dokapitalizacijo v višini 600 milijonov eur je treba označiti kot lasten prispevek.

Czech

také na doplnění kapitálu o výši 600 milionů eur je třeba nahlížet jako na vlastní příspěvek.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

mnenje o drugem podaljšanju državne sheme za dokapitalizacijo( con/ 2010/11)

Czech

stanovisko ke druhému prodloužení státního rekapitalizačního programu( con/ 2010/11)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pravna podlaga za dokapitalizacijo je zakon o komercializaciji in privatizaciji z dne 30. avgusta 1996 [3].

Czech

zákonné oprávnění pro udělení tohoto druhu finanční podpory formou navýšení kapitálového jmění je dáno zákonem o odstátnění a privatizaci státních podniků ze dne 30. srpna 1996 [3].

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nakupna cena je znašala […] milijard eur. poleg tega je konzorcij obljubil dokapitalizacijo v višini […] milijonov eur.

Czech

kupní cena činí […] miliard eur. kromě toho přislíbilo konsorcium zvýšení kapitálu o […] milionů eur.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

po informacijah, ki jih je imela komisija na voljo, je bila torej solventnost družbe teracom pred dokapitalizacijo nižja od zahtevanih 25 %.

Czech

z informací dostupných komisi tedy vyplývalo, že před kapitálovou injekcí byla platební schopnost společnosti teracom nižší než požadovaných 25 %.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nazadnje nsab dvomi o nevtralnosti poročila družbe Öhrlings pricewaterhousecoopers („pwc“), kar zadeva dokapitalizacijo skupine teracom.

Czech

společnost nsab konečně zpochybnila nestrannost zprávy společnosti Öhrlings pricewaterhousecooper („pwc“) o kapitálové injekci pro skupinu teracom.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

mnenje o podaljšanju državnih garancij za banke in druge institucije ter podaljšanju državne sheme za dokapitalizacijo( con/ 2010/50)

Czech

stanovisko k prodloužení období poskytování státních záruk bankám a ostatním institucím a prodloužení státního rekapitalizačního programu( con/ 2010/50)

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

kadar drugi ukrepi ne zadoščajo, lahko poslovne banke, ki jim primanjkuje kapitala, v skladu s pravili o državni pomoči prosijo za pomoč države za dokapitalizacijo;

Czech

komerční banky s nedostatkem kapitálu mohou za předpokladu, že ostatní opatření nejsou dostatečná, požádat o rekapitalizaci od státu v souladu s postupy pro státní podporu;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vseeno bi morale banke glede na prihodnje izzive sprejeti ustrezne ukrepe za okrepitev svoje kapitalske osnove in po potrebi tudi za to, da v celoti izkoristijo državne ukrepe v podporo finančnemu sektorju, še posebej v zvezi z dokapitalizacijo.

Czech

vzhledem k budoucím výzvám by však banky měly přijmout vhodná opatření k dalšímu posílení svých kapitálových základen a podle potřeby plně využít vládních opatření na podporu finančního sektoru, zejména pokud jde o rekapitalizaci.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

priglašeni ukrepi državne pomoči v nominalni vrednosti 217 milijonov pln zajemajo odpise davkov, neposredne subvencije, posojila z ugodnimi pogoji, dokapitalizacijo, odloge plačila davkov in odpis prispevkov za socialno varstvo.

Czech

oznámená opatření státní podpory ve jmenovité hodnotě 217 milionů pln zahrnují daňové odpisy, přímé dotace, úvěry za preferenčních podmínek, kapitálové příspěvky, odložení plateb daní a prominutí příspěvků sociálního zabezpečení.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dobro poučen vlagatelj ne bi nikoli sprejel politike financiranja nakupov s pomočjo zadolževanja, ki je podjetje ft pripeljalo v kritični finančni položaj, zaradi česar država mora začeti dokapitalizacijo.

Czech

uvážlivý investor by zvláště nikdy nepřijal politiku financování akviziční činnosti zadlužením, které přivedlo ft do takové kritické finanční situace, že stát musí přistoupit k rekapitalizaci.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

a) dokapitalizacijo az fly s strani države in zasebnih vlagateljev v višini približno 1,2 milijarde eur v letu 2005, potem ko bodo delničarji na skupščini, predvideni za 27. in 28. junij 2005, odobrili finančne izkaze za leto 2004;

Czech

a) na úrovni společnosti az fly státními prostředky a kapitálem soukromých investorů ve výši přibližně 1,2 miliardy eur na začátku roku 2005, nicméně až po schválení účtů za rok 2004 valnou hromadou akcionářů stanovenou na 27. a 28. června 2005;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,604,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK