Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podvajanje študij na vretenčarjih
gentagelser af forsøg med hvirveldyr
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
gnrh sintetizirajo nevroni v hipotalamusu pri vseh vretenčarjih.
gnrh er syntetiseret af neuroner i hypothalamus hos alle arter af hvirveldyr.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
naravne vlaknaste beljakovine, ki se pojavljajo pri vretenčarjih.
naturlige, fibrøse proteiner forekommende i vertebrater.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— se zato lastnost opusti nadaljnje testiranje na vretenčarjih,
— skal yderligere testning på hvirveldyr vedrørende den pågældende egenskab undlades
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponovna prijava iste snovi in preprečevanje podvajanja poskusov na vretenčarjih
genanmeldelse af det samme stof uden gentagelse af undersoegelser, der indebaerer forsoeg med hvirveldyr
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) v primeru informacij, ki vključujejo teste na vretenčarjih, in
a) skal den potentielle registrant i forbindelse med oplysninger, der omfatter forsøg med hvirveldyr, og
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(b) v primeru informacij, ki ne vključujejo teste na vretenčarjih, lahko
b) kan den potentielle registrant i forbindelse med oplysninger, der ikke omfatter forsøg med hvirveldyr,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
da se preprečijo testiranja na živalih, se testiranje na vretenčarjih zato uredbo opravijo samo v skrajni sili.
for at undgå dyreforsøg må forsøg med hvirveldyr i forbindelse med denne forordning kun udføres som en sidste løsningsmulighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informacije o predlaganih testih, ki vključujejo teste na vretenčarjih, se objavijo na domači strani agencije.
agenturet skal på sin hjemmeside offentliggøre oplysninger om forslag til udførelse af forsøg, der indebærer forsøg med hvirveldyr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novi testi na vretenčarjih se izvedejo ali predlagajo le kot zadnja možnost, ko so bili izčrpani vsi drugi viri podatkov.
nye forsøg med hvirveldyr må kun foretages eller foreslås som en sidste løsningsmulighed, når alle øvrige datakilder er udtømt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prvi in prihodnji prijavitelj storita vse potrebno za dosego dogovora o delitvi informacij, da bi preprečila podvajanje poskusov na vretenčarjih.
den foerste anmelder og den nye anmelder skal traeffe alle rimelige foranstaltninger for at naa til enighed om at dele oplysningerne, saa der undgaas en gentagelse af forsoeg paa hvirveldyr.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) obvestiti državo članico poročevalko o vsakršnih poskusih na vretenčarjih, ki so bili že opravljeni;
a) informere den rapporterende medlemsstat om ethvert forsøg på hvirveldyr, som den allerede har udført
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
pristojni organi držav članic spodbujajo imetnike podatkov, da sodelujejo pri zagotavljanju zahtevanih podatkov, da bi tako omejili podvajanje preskusov na vretenčarjih.
medlemsstatens kompetente myndigheder skal tilskynde dem, der er i besiddelse af sådanne oplysninger, til at samarbejde om at fremskaffe de oplysninger, der anmodes om, således at der undgås gentagelse af forsøg på hvirveldyr.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ker je treba sprejeti posebne določbe za spodbujanje proizvajalcev k predložitvi skupne dokumentacije, ki bi preprečila podvajanje dela in zlasti poskuse na vretenčarjih;
for at undgaa dobbeltarbejde og navnlig for at undgaa unoedige forsoeg med hvirveldyr boer der fastsaettes saerlige bestemmelser, som kan tilskynde producenterne til at indgive faelles dossierer;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(ii) nima nesprejemljivih učinkov na ciljne organizme, kot je nesprejemljiva odpornost ali navzkrižna rezistenca ali nepotrebno trpljenje in bolečine pri vretenčarjih,
ii) ikke har nogen uacceptable virkninger på målarterne, som f.eks. uacceptabel resistens, eller krydsresistens eller unødige lidelser og smerter for hvirveldyr
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) vlagatelji za registracijo fitofarmacevtskih sredstev pred začetkom izvajanja poskusov na vretenčarjih poizvejo pri pristojnem organu države članice, kateremu nameravajo predložiti zahtevek:
a) skal personer, der ansoeger om godkendelse af plantebeskyttelsesmidler, inden de gennemfoerer forsoeg paa hvirveldyr, spoerge den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de agter at ansoege om godkendelse
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
izogibanje ali preprečevanje bolezni, bolehnosti, drugih nenormalnosti ali njihovih učinkov pri človeku, vretenčarjih ali nevretenčarjih ali rastlinah, vključno s proizvodnjo in preskušanjem kakovosti, učinkovitosti in varnosti zdravil, snovi ali proizvodov;
forebyggelse af sygdom, dårlig sundhedstilstand eller anden abnormitet, eller virkninger deraf, hos mennesker, hvirveldyr, hvirvelløse dyr eller planter, herunder fremstilling af lægemidler, stoffer eller produkter samt afprøvning af deres kvalitet, effektivitet eller sikkerhed
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: