Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poljubno besedilo in standardni obrazci.
free text and standard forms.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
člen 3, uvodno besedilo in (1)
article 3, introductory wording and (1)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Črta se besedilo in nadomesti z naslednjim:
delete the existing text and replace it by the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
priloga iia, uvodno besedilo in točka 1
annex iia introductory wording and point 1
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
člen 8, uvodno besedilo in točka (1)
article 8, introductory wording and point (1)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu uporablja nejasno besedilo in prazne obljube.
the eu uses vague wording and empty expressions of good intent.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
izreži izbrano besedilo in ga premakni v odložišče
cut the selected text and move it to the clipboard
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
izbriši označeno besedilo in ga prepiši na odložišče.
delete the marked text and copy it to the clipboard.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
opisno besedilo in sklicevanja na dosegljive metodološke dokumente.
descriptive text and references to methodological documents available.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v členu 7 se izbriše besedilo "in členu 5";
in article 7, the terms "and article 5" shall be deleted;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
priloga ii, oddelek a, uvodno besedilo in točka 1
annex ii section a introductory wording and point 1
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Člen 34, uvodno besedilo in člen 34(1), prvi stavek
article 34, introductory wording and article 34(1), first sentence
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uvodno besedilo in točka (a) prvega pododstavka člena 12
introductory phrase and point (a) of the first subparagraph of article 12
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
elektronski naslov (inforvet): [besedilo in kodna oznaka]
e-mail address (inforvet): [text and code ]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
člen 7, uvodno besedilo in točki (b) in (c)
article 7, introductory wording and points (b) and (c)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v naslovu se črta besedilo "in o spremembah nekaterih določb uredbe";
in the title the terms 'and amending certain provisions of the regulation` shall be deleted;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Člen 9(2), prvi pododstavek, uvodno besedilo in točka (b)
article 9(2), first subparagraph, introductory wording and point (b)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na koncu naslova se vstavi besedilo „in nastopanje v vlogi poroka“.
at the end of the title insert ‘and to act as guarantor’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v členu 8(1) se črta besedilo „in mednarodna združenja“;
the phrase ‘and international groupings’ shall be deleted in article 8(1);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v členu 41 se za "člena 83" vstavi besedilo "in člena 83a";
in article 41, the words "and article 83a" are inserted after "article 83";
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting