Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iztržek pod 1 milijonom eur
turnover below 1 million euros
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
iztržek od prodaje licenc umts
proceeds from the sale of umts licences
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
iztržek od univerzalnih mobilnih telekomunikacijskih sistemov
universal mobile telecommunications system proceeds
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
trenutno je zaradi pomanjkanja zanesljivih podatkovnemogoče natančno oceniti celoten iztržek prometasprepovedanimi drogami.
at present, it is not possible to make an accurate estimate ofthe global proceeds of drug trafficking because of a lack ofreliable data.
komisija zato ugotavlja, da bi bil iztržek pri davčni izvršbi na sredstva upravičenca višji kot pri dogovoru.
the commission therefore concludes that tax execution against the beneficiary's assets would have led to a higher return than the arrangement.
domnevni iztržek od omenjenih izdaj je treba obravnavati, kot da izhaja iz izdaje delnic po pošteni vrednosti.
the assumed proceeds from these issues should be considered to have been received from the issue of shares at fair value.
po statističnih podatkih naj bi iztržek davčnih organov iz stečajev med letoma 1997 in 2005 v povprečju znašal le 7 %.
as regards the statistics, the yield obtained from bankruptcy by the tax authorities between 1997 and 2005 is claimed to average only 7 %.
izdaja delnic, pri kateri se iztržek uporabi za odplačilo dolga ali uveljavljajočih se prednostnih delnic na datum bilance stanja;
the issue of shares when the proceeds are used to repay debt or preference shares outstanding at the balance sheet date;
komisija zato sklepa, da bi, če nič drugega, davčna izvršba na podlagi prejemnikovega premoženja zagotovila višji iztržek kot poravnava.
the commission therefore concludes that, if nothing else, tax execution against the recipient’s assets would have produced a higher yield than the arrangement.
komisija nima zadostnih informacij, da bi lahko ocenila, kakšen bi bil iztržek iz prodaje premoženja v stečajnem postopku, če bi bil prejemnik likvidiran.
the commission does not have sufficient information to be able to assess what the yield would be from the sale of the assets under bankruptcy proceedings in the event of the recipient being liquidated.
pričakovalo se je, da bodo ti ukrepi prinesli iztržek v višini […] milijonov dkk, katerega del naj bi se porabil za zmanjšanje kratkoročnega zadolževanja.
those measures were expected to bring proceeds in excess of dkk […] million, part of which was to be used to reduce short-term borrowing.
nevezana pomoč je pomoč, ki vključuje posojila ali nepovratna sredstva, katerih iztržek je v celoti in prosto na voljo za financiranje nabave iz katere koli države;
untied aid aid which includes loans or grants whose proceeds are fully and freely available to finance procurement from any country.
16] je enako iztržek od prodaje licenc za tretjo generacijo mobilnih telefonov, prikazan kot odsvojitev nefinančnega sredstva v skladu s sklepom eurostata o dodelitvi licenc za mobilne telefone.
16] is equal to the proceeds coming from the sale of the third generation of mobile phone licences, recorded as a disposal of a non-financial asset according to eurostat's decision on the allocation of mobile phone licences.