Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v teh okoliščinah sodišče ugotavlja, da je treba to pogodbo opredeliti kot javno naročilo gradenj v smislu direktive.
in those circumstances, the court holds that the agreement must be classified as a public works contract within the meaning of the directive.
naročniki, ki želijo oddati koncesijo za javno naročilo gradenj, mora objaviti svojo namero z javnim razpisom.
contracting authorities which wish to award a public works concession contract shall make known their intention by means of a notice.
javni naročniki se lahko odločijo, da javno naročilo oddajo po ločenih sklopih, ter določijo velikost in predmet takšnih sklopov.
contracting authorities may decide to award a contract in the form of separate lots and may determine the size and subject-matter of such lots.
- pred podpisom pogodbe odpove javno naročilo ali postopek za oddajo javnega naročila, ne da bi bili kandidati ali ponudniki upravičeni do kakršnega koli nadomestila;
for all tenderers who have put in an admissible bid, this information could include the characteristics and relative advantages of the bid accepted and the name of the successful tenderer.
naročniki lahko okvirni sporazum obravnavajo kot javno naročilo v smislu člena 1(2) in ga oddajo v skladu s to direktivo.
contracting entities may regard a framework agreement as a contract within the meaning of article 1(2) and award it in accordance with this directive.
koncesionarji za gradnje, ki niso naročniki in želijo dati koncesijo za javno naročilo gradenj tretjim osebam, morajo sporočiti svojo namero z javnim razpisom.
works concessionaires which are not contracting authorities and which wish to award works contracts to a third party shall make known their intention by way of a notice.
naročniki lahko osrednjemu nabavnemu organu oddajo javno naročilo storitev za zagotavljanje centraliziranih nabavnih dejavnosti brez uporabe postopkov iz te direktive.
contracting entities may, without applying the procedures provided for in this directive, award a service contract for the provision of centralised purchasing activities to a central purchasing body.
ugotavlja, da bi po mnenju komisije javno naročilo za polno operativno zmogljivost galilea do leta 2013 zahtevalo dodatna javna finančna sredstva;
notes that the commission considers that public procurement of a full operational capability of galileo by 2013 would require additional public funding;