Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te izjeme v konkretnem primeru niso uporabne.
these derogations are not, therefore, applicable in the present case.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
partnerstvo mora temeljiti na konkretnem napredku na teh področjih.
the partnership must be based on concrete progress in these areas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odločba je obvezna samo za stranke v tem konkretnem sporu.
the decision shall have no binding force except between the parties in respect of that particular dispute.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
pri tem govorimo o konkretnem spodbujanju k delovanju, k nasilju.
here, we are speaking of concrete incitement to act, to commit violence.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
v tem konkretnem primeru izterjava ni v nasprotju z nobenim načelom.
recovery in the present case is not contrary to any principle.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hkrati staranje vedno poteka v konkretnem prostorskem in družbenem kontekstu.
people always age within a specific spatial and social environment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sodišče pravi, da gre v konkretnem primeru za obratni položaj. ge.
in the present case, said the court, the position was exactly the opposite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
državam pomagati pri razširjanju najboljših praks in njihovem izvajanju v konkretnem okolju.
to help the countries disseminate the best practices and have them implemented in their own settings.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
v konkretnem primeru se komisija v zvezi z vračilom opira na naslednje datume:
in the present case, the dates to which the commission may go back for recovery purposes are as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tekočih podatkih o konkretnem zrakoplovu, pridobljenih na podlagi sistema za spremljanje porabe goriva,
current aircraft-specific data derived from a fuel consumption monitoring system;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
poudarek bi zdaj moral biti na posodobitvi nacionalnih politik in konkretnem izvajanju prenove evropskih visokošolskih ustanov.
the focus should now be on modernising national policies and on achieving concrete implementation of the reforms of europe's higher education institutions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Če po 4 tednih ne opazite izboljšanja, morate na novo premisliti, kako ravnati v konkretnem primeru.
if no improvement is noted within 4 weeks, case management should be re-evaluated.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
izpodbija tudi trditev, da udeležba v konkretnem združenju pomeni splošni pogoj za opravljanje storitev javnega prevoza.
it further disputed that participation in a transport association is a general prerequisite for carrying on public transport activities.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nemčija je prav tako sprejela vlogo vodje področja v zdravstvu, glede katerega se je treba še odločiti o konkretnem delu,
germany has also agreed to be domain leader in the health sector, where concrete work still needs to be decided.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
na voljo so informacije o usposabljanju vrstnikov in prostovoljcev, čeprav ni dovolj informacij o njihovem konkretnem delu pri vzpostavljanju stikov z odvisniki.
information on the training of peers and volunteers is available, even though information on their concrete involvement in outreach work is limited.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vendar pa je po presoji celote besedil skupnostnega prava sodišču uspelo razviti splošna načela, ki jih je mogoče uporabiti v konkretnem primeru.
however, after considering all the community legislation it succeeded in establishing the general principles applicable to the case. the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temeljiti bi morale na konkretnem načrtu za trajnost, da bi zagotovile srednje- do dolgoročno delovanje jedrnih storitvenih platform tudi zunaj ipe.
they should be based on a concrete sustainability plan to ensure the medium to long-term operation of core service platforms beyond the cef.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
eeso zahteva, da se te in druge omejitve, ki zavirajo rast in zaposlovanje, upoštevajo pri konkretnem oblikovanju finančnih perspektiv 2007-2013.
the eesc calls for these and other brakes to growth and employment to be taken into consideration during the detailed framing of the 2007-2013 financial perspective.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med strankama v sporu je v glavnem sporen pojem „napake“, pri čemer pritožnica v konkretnem primeru izhaja iz obstoja te dejanske predpostavke.
what is at issue between the parties to these proceedings is essentially the concept of ‘error’, in relation to which the appellant assumes the existence of such an error in this case.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
51to v tej zadevi pomeni, da pristanek na pristojnost sodi�ča države članice prosilke pomeni hkrati priznavanje veljavnega jezika sodi�ča v konkretnem pravdnem postopku.
51 in practical terms this means in the present case that acceptance of the jurisdiction of the courts of the member state of transmission also entails recognition of the language of the court applicable in specific civil proceedings.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: