Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
najbolj oddaljene regije so del eu, so kontinentalno ozemlje, pri čemer nam ponujajo odlično priložnost.
the outermost regions are part of the eu, a continental territory, and they are offering us a splendid opportunity.
eu mora s strategijami vključevanja in sodelovanja, ki so jih zelo uspešno uporabljali v zaporednih širitvah eu, postati kontinentalno središče.
the european union must therefore persist in our efforts to achieve greater coordination in order to speak with one voice, or at least orchestrate our polyphony. in a coherent way.
samo če bo eu močnejša, bo lahko bistveno vplivala na proces globalizacije v razmerju do trgovinskih sil, ki imajo kontinentalno razsežnost.
only if it becomes stronger, will the eu be in a position to bring a substantial influence to bear in the process of globalisation vis-à-vis the commercial powers which have a continental dimension.
kontinentalno obrobje obsega potopljeni podaljšek kopenskih mas obalne države in sestoji iz morskega dna in podzemlja kontinentalnega šelfa, kontinentalne strmine in kontinentalnega vznožja.
the continental margin comprises the submerged prolongation of the land mass of the coastal state, and consists of the sea-bed and subsoil of the shelf, the slope and the rise.
mehkužci, ki se vnašajo v kontinentalno cono, morajo biti iz druge odobrene cone ali iz odobrenih gojilnic, ki so v obalnih conah brez statusa;
molluscs introduced into the coastal zone must come from other approved coastal zones or from approved farms in non-approved coastal zones;
naportugalskem, za kontinentalno portugalsko: "centro distrital de solidariedade e segurança social" (območni center za solidarnost in
inportugal, formetropolitan portugal: the ‘centro distrital de solidariedade e segurança social’ (district solidarity and social security
Železniški prevoz lahko v primerjavi zlasti s cestnim prometom dejansko spet postane konkurenčen samo, če preide na kontinentalno raven, kar pa je večinoma odvisno od zmožnosti vlakov, da prečkajo meje.
rail transport, in fact, can only become competitive again - compared with road traffic in particular - if it moves up to a continental scale, and this mainly depends on the ability of trains to cross borders.
da se lahko integracija po letu 2020 uspešno nadaljuje, mora unija do leta 2015 v celoti odpraviti energetske otoke v eu; poleg tega je treba omrežja razširiti in sčasoma vzpostaviti povezave med kontinentalno evropo in baltsko regijo.
for the successful further integration after 2020, the eu needs to fully eliminate energy islands in the eu by 2015; in addition, networks have to be expanded and come over time to synchronised links between continental europe and the baltic region.
„most harilaos trikoupis, zgrajen med rionom in antirionom na zahodu korintske ožine, je avtocestni viadukt, dolg 2,88 km, in omogoča stalno povezavo med peloponezom in kontinentalno grčijo.
‘linking rion and antirion on the western straits of the gulf of corinth, the harilaos trikoupis bridge is a motorway viaduct 2.88 km long that provides a fixed link between the peloponnese and continental greece.
na portugalskem, za kontinentalno portugalsko: "administração regional de saúde" (območna zdravstvena uprava) v kraju stalnega ali začasnega prebivališča; zamadeiro: "centro de saúde" (zdravstveni center) v kraju začasnega prebivališča;za azore: "centro de
inportugal,for metropolitan portugal: the ‘administração regional de saúde’ (regional health administration) of the place of residence or stay;for madeira: the "centro de saúde" (health centre) of the place of stay;for the azores: the ‘centro de saúde’ (health centre) of the place of stay;