From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta licenčnina predstavlja obstoječo pomoč, ker je obstajala pred začetkom veljavnosti rimske pogodbe, njene glavne lastnosti pa se od tedaj niso spremenile.
a licence fee serves to nance the provision of this public service. is licence fee constitutes existing aid because it existed before the treaty of rome entered into force and its essential features have remained unaltered since then.
avtorski honorar ali licenčnina za pravico uporabe blagovne znamke se k dejansko plačani ali plačljivi ceni za uvoženo blago prišteje le tedaj, kadar:
a royalty or licence fee in respect of the right to use a trade mark is only to be added to the price actually paid or payable for the imported goods where:
za ponazoritev se licenčnina plača na podlagi cene pri prodaji v državi uvoza za liter določenega proizvoda, ki je uvožen po kilogramih in predelan v obliki raztopine, po uvozu.
as an illustration of this, a royalty is paid on the basis of the price in a sale in the importing country of a litre of a particular product that was imported by the kilogram and made up into a solution after importation.
ob sklicevanju na člen 11(5) protokola je finančno nadomestilo z revizijo sestavljeno iz dveh delov: finančno nadomestilo es in licenčnina lastnikov ladij.
referring to article 11(5) of the protocol, the financial compensation is, with the revision, composed of two segments: the ec financial compensation and the shipowners licence fees.
Če se licenčnina izračuna na podlagi posamične prodaje izdelka, ima višina licenčnine neposreden učinek na mejne stroške izdelka in torej neposredno vpliva na ceno izdelka [40].
when royalties are calculated on the basis of individual product sales, the amount of the royalty has a direct impact on the marginal cost of the product and thus a direct impact on product prices [40].
celotna licenčnina (največja količina, za katero se dovoli ribolov, pomnožena s ceno na tono) se poveča s provizijo grenlandske uprave, ki znaša en odstotek licenčnine.
the total licence fee (maximum quantity authorised to be fished multiplied with price per tonne) will be charged with a greenlandic administration fee of one percent of the licence fee.
izjemoma pa lahko sporazum, v okviru katerega se licenčnina izračuna na osnovi celotne prodaje izdelka, v posameznem primeru izpolnjuje pogoje iz člena 53(3) sporazuma egp, če se na podlagi objektivnih dejavnikov lahko zaključi, da je omejitev nepogrešljiva za dosego licenciranja, ki bo spodbujalo konkurenco.
exceptionally, however, an agreement whereby royalties are calculated on the basis of all product sales may fulfil the conditions of article 53(3) of the eea agreement in an individual case where on the basis of objective factors it can be concluded that the restriction is indispensable for pro-competitive licensing to occur.