Results for nedestruktivni translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

nedestruktivni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

po nedestruktivni metodi je treba pred zbiranjem vzorcev najprej navlažiti blazinice za odvzem brisov.

English

if a non-destructive method is used, swabs must be moistened prior to collection of samples.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

vzorce, odvzete po destruktivni metodi, ali brise po nedestruktivni metodi, je treba shraniti ohlajene pri 4 °c do pregleda.

English

samples taken by the destructive method or swabs from the non-destructive method should be stored refrigerated until examination at 4 °c.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pri nedestruktivni metodi jemanja vzorcev se z vsakega mesta za vzorčenje odvzame vzorec v velikosti najmanj 100 cm2 (50 cm2 za klavne trupe drobnice).

English

when using the non-destructive method for this purpose, the sampling area shall cover a minimum of 100 cm2 (50 cm2 for small ruminant carcases) per sampling site.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

kadar se za serije z manj kot 100 predpakiranji opravi nedestruktivni test v smislu priloge ii k direktivi 76/211/egs, se ta opravi na celotnem vzorcu.

English

for batches of fewer than 100 pre-packages, the non-destructive test, within the meaning of annex ii to directive 76/211/eec, where carried out, shall be 100 %.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

za serije z manj kot 100 predpakiranj, je nedestruktivni test v smislu priloge ii direktive 76/211/egs, kadar se opravi, 100 %.

English

for batches of fewer than 100 prepackages, the non-destructive test, within the meaning of annex ii to directive 76/211/eec, where carried out, shall be 100 %.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

za serije, manjše od 100 predpakiranj se izvaja nedestruktivni test v smislu priloge ii k direktivi 76/211/egs, opravi se na vseh vzorcih 100 %.

English

for batches of fewer than 100 prepackages, the non-destructive test, within the meaning of annex ii to directive 76/211/eec, where carried out, shall be 100 %.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pri nedestruktivni metodi jemanja vzorcev se z vsakega mesta za vzorčenje odvzame vzorec v velikosti najmanj 100 cm2 (50 cm2 za pri klavnih trupih drobnice).

English

when using the non-destructive method for this purpose, the sampling area shall cover a minimum of 100 cm2 (50 cm2 for small ruminant carcases) per sampling site.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pri razvijanju zahtevanih sposobnosti za zagotavljanje civilne zaščite, vključno z biološko varnostjo in zaščito proti tveganjem, ki so posledica kriminala in terorističnih napadov, bo poudarek na vprašanjih, kot so: grožnja (npr. kemična, biološka, radiološka in jedrska, cbrn), razumevanje grožnje (npr. pridobivanje informacij, zbiranje, izkoriščanje, delitev; opozarjanje), odkrivanje (npr. nevarne snovi, eksplozivi, snovi b ali c, posamezniki ali skupine, sumljivo vedenje), prepoznavanje in preverjanje (npr. oseb, vrste in količine snovi), preprečevanje (npr. nadzor nad dostopom in pretokom finančnih sredstev, nadzor nad finančnimi strukturami), pripravljenost (npr. ocena tveganja; zaščita pred cbrn, nadzor nad namerno sproščenimi biološkimi in kemičnimi snovmi; ocena ravni strateških rezerv, kot so delovna sila, znanja in spretnosti, oprema, potrošno blago; ob upoštevanju velikih prireditev itd.), nevtralizacija (npr. projektili, obveščanje, vozila, nedestruktivni sistemi) in obvladovanje učinkov terorističnih napadov in kriminala, obdelava podatkov organov kazenskega pregona.

English

to build up the required capabilities with the aim of providing civil protection, including bio-security and protection against risks arising from crime and terrorist attacks, emphasis will be on issues such as: threat (e.g. chemical, biological, radiological and nuclear, cbrn) awareness (e.g. intelligence gathering, collection, exploitation, sharing; alerting), detection (e.g. hazardous substances, explosives, agents b or c, individuals or groups, suspect behaviour), identification and authentification (e.g. of persons, type and amount of substances), prevention (e.g. control of access and movements, with respect to financial resources, control of financial structures), preparedness (e.g. risk assessment; cbrn protection, control of intentionally released biological and chemical agents; assessment of levels for strategic reserves such as manpower, skills, equipment, consumables; with respect to large-scale events, etc.), neutralisation (e.g. missiles, communications, vehicles, non-destructive systems) and containment of effects of terrorist attacks and crime, law enforcement data processing.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,800,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK