Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evidentiranje na centralni ravni bo omogočilo odkrivanje oseb, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja, in identifikacijo nedokumentiranih oseb na schengenskem območju.
the central registration will enable the detection of over-stayers and the identification of undocumented persons in the schengen area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to bo olajalo prehod meje dobronamernim potnikom, odkrivanje tujcev, ki prekoračijo dovoljen čas prebivanja, ter identificiranje nedokumentiranih oseb na schengenskem območju.
this will facilitate the border crossing of bona fide travellers, detect over-stayers and identify undocumented persons in the schengen area.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7.3 pravice nedokumentiranih priseljencev je treba spoštovati v vseh okoliščinah, od trenutka njihove rešitve ali prijetja do prejetja zaščite ali vrnitve v državo izvora.
3.7.3 the rights of irregular immigrants must be upheld in all circumstances, from the time of their rescue or arrest until they receive protection or are returned to their countries of origin.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glede na nekatere tovrstne situacije so organizacije civilne družbe in eeso podpirale procese za ureditev položaja nedokumentiranih priseljencev in so nasploh tudi pozvale eu, naj sprejme predloge, priporočila in ukrepe, s katerimi naj bi preprečili, da bi sploh prišlo do takšnih situacij.
in the light of certain situations of this nature, civil society organisations and the eesc have supported processes to regularise the situation of irregular immigrants and have more generally called on the eu to adopt proposals, recommendations and measures to prevent such situations from arising.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to vključuje vzpostavitev ali izboljšanje svetovanja in ukrepov glede informacij o vračanju, ukrepov za ponovno vključevanje povratnikov v države povratka, načinov sodelovanja s konzularnimi službami in/ali službami za priseljevanje, vključno z usposabljanjem in ukrepi, s katerimi se bodo pridobile informacije o nedokumentiranih državljanih tretjih držav ali osebah brez državljanstva.
this includes setting up or improving counselling and return information measures, reintegration measures for returnees in the country of return, modes of cooperation with consular and/or immigration services, including training, and measures to gain information on undocumented third-country nationals or stateless persons.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: