Results for odgovarjati ti translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

odgovarjati ti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

ti

English

the proteins in gardasil are produced by a method known as ‘ recombinant dna technology’: they are made by a yeast that has received a gene (dna), which makes it able to produce the l1 proteins.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

(ti)

English

(tj)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

za to morajo odgovarjati.

English

for this they must be held accountable.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

oblast mora odgovarjati družbi.

English

authority must be answerable to society.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

za svoja hudodelstva morajo odgovarjati.

English

they must answer for their atrocities.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

ali tem kandidatom ni potrebno odgovarjati?

English

is it not necessary to hold these candidates to account?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

hkrati mora odgovarjati tudi demokratičnim institucijam.

English

it must also be accountable to democratic institutions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

anketiranec mora odgovarjati za gospodinjstvo kot celoto.

English

the respondent should give an answer for the household as a whole.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Če pa kdo dela napake, mora zanje odgovarjati.

English

instead, whoever makes the mistakes must pay for them.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

za druge jezikovne različice ne morem odgovarjati.

English

i cannot be responsible for other language versions.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

odgovorni morajo za svoja dejanja odgovarjati pred sodiščem.

English

those responsible must be held accountable and brought to justice.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zaradi objektivnosti morajo vsi prosilci odgovarjati na ista vprašanja.

English

for the sake of objectivity, all the applicants should be asked the same questions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

območje pravice mora dejansko odgovarjati na konkretne potrebe državljanov.

English

the area of justice must meet the citizen’s practical needs.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

infrastruktura eu mora odgovarjati družbenemu povpraševanju in ustrezati tehnološkim spremembam.

English

eu infrastructure must respond to social demands and accommodate technological change.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

bodite pripravljeni odgovarjati na vprašanja o identiteti in stanju na ladji.

English

be prepared to answer questions on identity and status onboard.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

na vprašanja glede prihodnosti ne moremo več odgovarjati z orodji iz preteklosti.

English

the starting point is to stop trying to answer the questions of the future with the tools of the past.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ali bi moral predsednik odbora za nadzor tveganja odgovarjati generalni skupščini?

English

should the chairman of the risk committee report to the general meeting?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zato morajo objektivno in dosledno odgovarjati za to, kako so bila javna sredstva porabljena.

English

therefore, they must objectively and rigorously account for how public funds have been used.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovenian

sistem nepomuk za semantično namizje ni vklopljen. brez njega ni moč odgovarjati na poizvedbe.

English

the nepomuk system is not activated. unable to answer queries without it.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Slovenian

horizontalna skupina za droge mora v celoti odgovarjati za usklajenost dela različnih skupin glede vprašanj drog.

English

the horizontal drugs group should have overall responsibility for co-ordination of the work of the different groups on drug issues.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,031,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK