Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odgovor:
replies by guests:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovor
answer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 16
Quality:
odgovor #% 1 od% 2
reply #%1 from %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
in odgovor je: nič. nič nima od tega.
and the answer is: nothing. there's nothing in it for the ant.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zahtevaj odgovor od udeleženca@ info: whatsthis
request a response from the attendee
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
odgovor mora biti v eni od naslednjih oblik:
the response should take one of the following two forms:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sprejet ctcp -% 1 odgovor od% 2:% 3
received ctcp-%1 reply from %2: %3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
od vas pričakujem odgovor.
i would appreciate a response from you.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
kakšen odgovor želi od komisije in sveta?
what answer does he want from the commission and the council?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Če je odgovor na katerega od teh vprašanj pritrdilen:
if yes to either one of these questions:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovor enega od teh uvoznikov je bil preverjen.
the reply of one of these importers was subject to verification.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sprejet ctcp- ping odgovor od% 1:% 2 sekund
received ctcp-ping reply from %1: %2 %3.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Če je odgovor da, navedite obdobje študija: od … do …
if ‘yes’, study period: from … …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovor je v veliki meri odvisen od evropske komisije.
the answer lies to a great extent with the european commission.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in (iii) dobiti odgovor od tistih držav, ki niso odgovorile leta 1994.
and (iii) to have an answer from those countries which did not reply in 1994.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
v okviru začasne faze preiskave ni bil prejet noben odgovor od uvoznikov ali trgovcev.
no replies were received from any importer or trader at the provisional stage.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
odmikanje od podjetništva ni ustrezen odgovor na trenutno krizo.
the appropriate response to the current crisis is not a move away from free enterprise.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bi mi lahko prosim priskrbeli odgovor od ministra in ponovno pogledali zadevo gospoda johna zafiropoulosa?
would they please get me a reply from the minister and look at the case of mr john zafiropoulos again?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
zato je moje vprašanje za predsedstvo naslednje: kako hitro lahko glede tega pričakujemo odgovor od sveta in nam lahko okvirno poveste, katere ukrepe boste sprejeli?
so i suppose my question to the presidency is: how soon can we expect some response from the council on this, and can you give us any indication as to what particular actions you might take in this matter?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ko pogodbenica izvora prejme odgovor od uradno obveščene pogodbenice, v katerem je izražena želja po začetku posvetovanja, mora pogodbenica izvora, če tega še ni storila, zagotoviti uradno obveščeni pogodbenici:
upon receipt of a response from a notified party indicating its desire to enter into consultation, the party of origin shall, if it has not already done so, provide to the notified party:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality: