Results for pododstavkoma translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

pododstavkoma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

prvi pododstavek odstavka 1 se nadomesti z naslednjima pododstavkoma:

English

the first subparagraph of paragraph 1 shall be replaced by the following subparagraphs:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(a) drugi pododstavek se nadomesti z naslednjima pododstavkoma:

English

(a) the second paragraph shall be replaced by the following two paragraphs:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v odstavku 2 se četrti pododstavek nadomesti z naslednjima pododstavkoma:

English

in paragraph 2, the fourth subparagraph is replaced by the following subparagraphs:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v oddelku 5 se drugi in tretji pododstavek nadomestita z naslednjima pododstavkoma:

English

in section 5, the second and third subparagraphs shall be replaced by the following subparagraphs:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovenian

upravni komisiji predstavi kakršne koli koristne predloge v zvezi s pododstavkoma (a) in (b);

English

make any useful suggestions it may have to the administrative commission in connection with subparagraphs (a) and (b);

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pri dokazovanju skladnosti s predhodnima pododstavkoma (b) in (c) mora operator upoštevati naslednje:

English

when showing compliance with subparagraphs (b) and (c) above, an operator must take account of the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pomoč za predelavo se dodeli le za količine iz odstavkov 1 oziroma 1a, prilagojene v skladu s prvima dvema pododstavkoma tega odstavka.“;

English

processing aid shall be granted only in respect of the quantities referred to in paragraphs 1 and 1a, respectively, adjusted in accordance with the first two subparagraphs of this paragraph.’;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

pri dokazovanju skladnosti s predhodnima pododstavkoma (b) in (c) mora operator upoštevati naslednje:

English

when showing compliance with subparagraphs (b) and (c) above, an operator must take account of the following:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

v skladu s pododstavkoma (a) in (b) odstavka 1 vsaj eno generacijo ali v primeru trajnic dve rastni dobi.";

English

in accordance with subparagraphs (a) and (b) of paragraph 1 for at least one generation or, in the case of perennial crops, two growing seasons.";

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

izvršilni sekretar nemudoma razpošlje vsem pogodbenicam podrobnosti o kakršnem koli obvestilu in pojasnilu, prejetem v skladu s pododstavkoma (c) in (d);

English

the executive secretary shall promptly circulate to all contracting parties details of any notification and explanation received in accordance with subparagraphs (c) and (d);

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

v skladu s pododstavkoma (a) in (b) odstavka 1 vsaj eno generacijo ali v primeru trajnic dve rastni dobi.";

English

in accordance with subparagraphs (a) and (b) of paragraph 1 for at least one generation or, in the case of perennial crops, two growing seasons.";

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

Če ne obstaja sporazum o finančnih dogovorih za urejanje ukrepov pogodbenic pri ravnanju v primeru onesnaženja, ki se lahko sklene na dvostranski ali večstranski podlagi ali pri skupnem projektu boja proti onesnaževanju, pogodbenice krijejo stroške svojih ukrepov za ravnanje v primeru onesnaženja v skladu s pododstavkoma (a) in (b) spodaj:

English

in the absence of an agreement concerning the financial arrangements governing actions of contracting parties to deal with pollution which might be concluded on a bilateral or multilateral basis or on the occasion of a joint combating operation, contracting parties shall bear the costs of their respective actions in dealing with pollution in accordance with subparagraphs (a) or (b) below:

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,840,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK