Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uporaba spodbud, omejitev in pogojevanja
applying incentives, constraints and conditionalities
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 uporaba načel razlikovanja in pogojevanja
3.1 application of the differentiation and conditionality principle
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to dokazuje, da naša politika pogojevanja deluje.
that shows that our policy of conditionality works.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sklep določa glavne elemente političnega pogojevanja dodelitve omenjene pomoči.
the decision sets out the main elements of policy conditionality for the granting of that support.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
načrtujemo povečanje pomoči zunanjemu svetu brez pogojevanja v zvezi z reformami.
we plan to increase assistance to the outside without conditionality on reforms.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nikakor pa migracijska politika ne sme postati nov vir pogojevanja v razvojni politiki.
at all events, migration policies must not become a new source of conditionality in development policy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je bil izveden postopek zbiranja ponudb brez pogojevanja ali drug primerljiv postopek?
was an unconditional bidding procedure followed - or comparable?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bi bila pomoč eu bolj učinkovita, če bi komisija okrepila uporabo pogojevanja in političnega dialoga.
eu aid would be more efficient if the commission were strengthen its use of conditionality and policy dialogue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.4.2 eu se še naprej zavzema za načelo pogojevanja, ki mu ostaja zavezana.
3.4.2 the eu remains interested in and committed to the principle of conditionality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
določbe glede pogojevanja z izpolnjevanjem pravil, ki veljajo tako za države članice kot tudi za posamezne gospodarske subjekte
conditionality provisions on compliance with the rules — both applicable to member states and to individual operators
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.4 eeso se strinja z načeloma razlikovanja in pogojevanja ter potrebo po več prožnosti v odnosih s partnerskimi državami.
1.4 the eesc agrees with the principles of differentiation and conditionality and with the need for greater flexibility in relations with partner countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.2 evropsko računsko sodišče je bilo v svojem posebnem poročilu leta 2008 kritično do pogojevanja pomoči z navzkrižno skladnostjo.
5.2 the european court of auditors criticised the cross-compliance policy for granting aid in a special report published in 2008.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1.11 vzpostavitev centrov za priseljevanje in za začasno nastanitev bi ob upoštevanju načela pozitivnega pogojevanja lahko financirala eu.
4.1.11 the establishment of immigration and temporary residence centres could be financed by the eu, taking into consideration the principle of positive conditionality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na podlagi navedenega nadzorni organ ne more ugotoviti, da je bil v tem primeru izveden postopek, primerljiv s postopkom zbiranja ponudb brez pogojevanja.
on the basis of the aforementioned, the authority cannot conclude that a procedure, comparable to an unconditional bidding procedure was followed in this case.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi nadzorni organ preveril, ali je bil izveden postopek, podoben postopku zbiranja ponudb brez pogojevanja, je proučil vse razpoložljive informacije.
in order to verify that a procedure similar to an unconditional bidding procedure took place, the authority has assessed all available information.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Čeprav proračunska podpora na splošno velja za učinkovit način usmerjanja donatorske pomoči, zmanjšuje odgovornost in škodi upravljanju, ker pri tem ni ustreznega nadzora in zadostnega pogojevanja.
although budget support is generally regarded as an effective way to channel donor aid, it weakens accountability and governance because it lacks proper monitoring and sufficient conditionality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vendar bo nadzorni organ v nadaljevanju presodil, ali je bil uporabljen postopek, ki je primerljiv s postopki zbiranja ponudb brez pogojevanja, čeprav ni bil povsem v skladu s smernicami.
however, the authority will in the following assess whether a procedure, comparable to an unconditional bidding procedures, was applied, even if not entirely in compliance with the guidelines.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) treba bi bilo predvideti obliko pogojevanja odobritve finančne pomoči z izpolnjevanjem določbe ekonomske konvergence iz člena 104 pogodbe in s potrebo po dobrem upravljanju javnofinančnega primanjkljaja.
(10) provision should be made, in conjunction with the fulfilment of the conditions of economic convergence as set out in article 104 of the treaty and with the need for sound management of the government deficit, for a form of conditionality in the granting of financial assistance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 zaskrbljenost zaradi razmer, tj. kršitev temeljnih pravic na fidžiju, ki jih komisija namerava spremljati, vendar pa konkretno ne omenja morebitnega poznejšega pogojevanja zagotavljanja pomoči.
3.8 concerns are expressed about human rights violations in fiji, which the commission intends to pursue, without however specifically mentioning any additional preconditions for the delivery of assistance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ker bi bilo treba predvideti obliko pogojevanja odobritve finančne pomoči z izpolnjevanjem določbe ekonomske konvergence iz člena 104 pogodbe in s potrebo po dobrem upravljanju javnofinančnega primanjkljaja;
"whereas provision should be made, in conjunction with the fulfilment of the conditions of economic convergence as set out in article 104 of the treaty and with the need for sound management of the government deficit, for a form of conditionality in the granting of financial assistance;