Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imenovanje pooblaščencev za zaslišanje
appointment of hearing officers
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
smernice o vlogi pooblaščencev za zaslišanje
hearing officers' guidance paper
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(seznam pooblaščencev ni ponovno natisnjen)
(list of plenipotentiaries not reproduced)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prejemki osnovnih organov, zaposlenih in pooblaščencev
remuneration of essential bodies, employees and agents
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
poročila pooblaščencev za zaslišanje in ustna zaslišanja
hearing officer reports and oral hearings
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formalnosti o imenovanju pooblaščencev in o uradnem obveščanju
formalities for proxy holder appointment and notification
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
o imenovanju novih pooblaščencev za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci
on the designation of new hearing officers in certain competition proceedings
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
konference pooblaščencev držav pogodbenic mednarodne konvencije za ohranitev tunov v atlantiku
of the conference of plenipotentiaries of the states parties to the international convention for the conservation of atlantic tunas
možen ukrep bi lahko bila ustanovitev organizacije pooblaščencev za zastopanje zasebnih delničarjev v posamezni družbi.
one possible measure might be the creation of a proxy organisation to represent the private shareholders in each company.
opisuje tudi postopek za razreševanje nesporazumov glede zahtevkov za zaupnost, vključno z vlogo pooblaščencev za zaslišanje.
it also describes the procedure for resolution of disagreements on condentiality claims, including the role of hearing ocers.
obstaja eden ali več pooblaščencev za zaslišanje za postopke o konkurenci, katerih pooblastila in naloge so določene v tem sklepu.
there shall be one or more hearing officers for competition proceedings, whose powers and functions are laid down in the present decision.
leta 2004 je bila večina odločitev pooblaščencev za zaslišanje o razkritju potencialno zaupnih informacij povezana z zakonitostjo objav dokončnih odločb komisije.
in 2004, most decisions of the hearing officers on the disclosure of potentially confidential information concerned the lawfulness of publication of the commission’s final decisions.
dokument določa različne naloge pooblaščencev za zaslišanje v skladu z njihovimi pooblastili, opisuje pa tudi, kako se običajno izvajajo.
the paper not only sets out the various tasks of the hearing officers as established in their mandates but also outlines how they are usually carried out.
celotni znesek, ki se lahko izterja od prevoznika, njegovih uslužbencev in pooblaščencev, v tem primeru ne sme preseči navedenih omejitev.
the aggregate of the amounts recoverable from the carrier, its servants and agents, in that case, shall not exceed the said limits.
da se zagotovi učinkovito vodenje postopkov o konkurenci in da se v takih postopkih zadevnim strankam zagotovijo pravice do zaslišanja, se imenuje enega ali več pooblaščencev za zaslišanje,
in order to ensure the efficient conduct of competition proceedings and that the rights of parties to be heard is guaranteed in such proceedings, one or more hearing officers shall be designated,
pri neoddani prtljagi, vključno z osebnimi predmeti, je prevoznik odgovoren, če je škoda nastala po njegovi krivdi ali po krivdi njegovih uslužbencev ali pooblaščencev.
in the case of unchecked baggage, including personal items, the carrier is liable if the damage resulted from its fault or that of its servants or agents.
zato je naloga pooblaščencev za zaslišanje, da organizirajo in vodijo ustna zaslišanja v postopkih boja proti monopolom in postopkih združitev, pomembna glede na njihovo pomembnost v celotnem postopku.
therefore, the hearing officers’ task of organising and conducting oral hearings in antitrust and merger proceedings is significant in view of their importance in the context of the overall procedure.