Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ribolovne možnosti se zmanjšujejo.
fishing opportunities are decreasing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tudi možnosti izobraževanja žensk se zmanjšujejo.
women also face diminishing educational opportunities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emisije se zmanjšujejo kljub gospodarski rasti
downward emissions trend despite economic growth
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
s tem se zmanjšujejo možnosti obnovitve vrste.
this reduces the possibilities for the species to recover.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
potrebe po mobilnosti in stanovanjske potrebe se spreminjajo.
mobility requirements and residential requirements are changing.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
te potrebe se zelo razlikujejo do potreb starejših, šoloobveznih otrok.
these needs are very different from those of older, school-age children.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proračunski primanjkljaji se zmanjšujejo, javni dolg pa je očitno dosegel vrh.
budget deficits are being reduced and government debt appears to have peaked.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakopičena makroekonomska neravnovesja se zmanjšujejo, rast pa naj bi se zmerno okrepila.
the accumulated macroeconomic imbalances are diminishing, and growth is expected to moderately gain pace.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
glede na vaše potrebe se zdravilo ventavis lahko uporablja za dolgotrajno zdravljenje.
depending on your individual needs, ventavis can be used for long term treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vdrugihprimerihsezaradivzajemnegadelovanjarazličnihvirovobremenjevanja okolja in gospodarskih dejavnosti vplivi na okolje krepijo ali pa se zmanjšujejo.
this is because many of the causes of environmental problems, such as over-use of the land and oceans, are overwhelming the progress being made (chapter 1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Če se donacije za materialne stroške postopoma zmanjšujejo, se zmanjšujejo sorazmerno in nepristransko.
where operating grants are decreased, they shall be decreased in a proportionate and equitable manner.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dohodki gospodinjstev se zmanjšujejo in 24,2 % prebivalcev eu ogrožata revščina ali izključenost.
household incomes are declining and 24.2% of the eu population is now at risk of poverty or exclusion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inflacijska pričakovanja se zmanjšujejo in ostajajo zasidrana na ravni, ki je skladna s cenovno stabilnostjo.
inflation expectations are diminishing and remain anchored to price stability.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
lokalne posebnosti in potrebe se bodo tako bolje priznale in upoštevale pri izboljšanju možnosti zaposlovanja mladih.
local characteristics and needs will be better recognised and taken in to account to improve employment opportunities for young people.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v skladu s to prednostjo se francija odpoveduje davčnim prihodkom, s čimer se zmanjšujejo njena sredstva.
by conferring that advantage, france is foregoing tax revenues and its resources are consequently diminished.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gospodarstva v evroobmočju, ki so pod pritiskom, ponovno postajajo konkurenčna in škodljiva neravnovesja v evroobmočju se zmanjšujejo.
eurozone economies under pressure are regaining competitiveness and we are reducing harmful imbalances in the euro area.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
današnje naložbe so dejansko potreben pogoj za prihodnje prihranke, s tem se zmanjšujejo skupni stroški doseganja političnih ciljev.
indeed, today's investments are a necessary condition for future savings, thereby reducing the overall cost of achieving our policy goals.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 v predstavitvi programa ukrepov se kot neizogibno dejstvo navaja, da se zmanjšujejo možnosti neformalne nege v družinskem okolju.
2.1 in the explanatory memorandum of the action programme, the decline of informal care in the family environment is presented as inevitable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nadaljnji vidik te potrebe se kaže v prizadevanjih za kodifikacijo, ki jih je komisija že vložila, čeprav omejeno na določene direktive.
at the same time, efforts should be made to step up codification, as already begun by the commission, albeit on a small scale where several directives are concerned.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podatki o izotopski sestavi plutonija, če je ta evidentirana v objektu za obratovalne potrebe, se komisiji sporočijo na njeno zahtevo;
the isotopic composition of plutonium, if recorded at the installation for operational needs, shall be made available to the commission on request;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: