Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
od 278 randomiziranih bolnikov je 277 bolnikov prejelo vsaj 1 odmerek raziskovanega zdravila.
of the 278 patients randomised, 277 patients received at least 1 dose of study drug.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
postopno zmanjševanje prednizona so morali končati do 6 mesecev po začetku raziskovanega zdravljenja.
prednisone tapering was to be completed by 6 months from the start of study treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
na podlagi prilagoditev raziskovanega zdravljenja so večino reakcij ocenili kot posledico infuzij docetaksela.
based on modifications made to the study treatment, most reactions were assessed as secondary to docetaxel infusions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vsaka druga dejavnost vprašanega, ki navede, da je kmetijska dejavnost raziskovanega gospodarstva njegova glavna dejavnost.
any other activity of a respondent who declares the agricultural activity of the holding under survey to be his main activity.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bolniki so imeli po 12- do 96-urnem prejemanju raziskovanega zdravila predvideno invazivno nadaljnje vodenje.
patients were to undergo an invasive strategy for further management after receiving study drug for 12 to 96 hours.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bolniki v stratumu brez metotreksata le-tega sploh še niso dobivali ali so ga nehali dobivati vsaj dva tedna pred uporabo raziskovanega zdravila.
patients who were in the non-mtx stratum were either naïve to or had been withdrawn from mtx at least two weeks prior to study drug administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
stroški dela (raziskovalci, tehniki in drugo podporno osebje v obsegu, kot so zaposleni v okviru raziskovanega projekta);
personnel costs (researchers, technicians and other supporting staff to the extent employed on the research project);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
o primerih hude hipoglikemije niso poročali in noben bolnik ni prenehal uporabljati raziskovanega zdravila zaradi hipoglikemije (glejte poglavji 4.4 in 4.5).
no episodes of major hypoglycaemia were reported, and no subject discontinued the study treatment due to hypoglycaemia (see sections 4.4 and 4.5).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ponovitve af (vključno odsotnost konverzij) so bile v skupini z dronedaronom pogostejše, predčasno prenehanje uporabe raziskovanega zdravila zaradi neprenašanja pa je bilo pogostejše v skupini z amiodaronom.
recurrences of af (including absence of conversion) were more frequent in the dronedarone group, whereas premature study drug discontinuations due to intolerance were more frequent in the amiodarone group.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
6 bolniki, ki so dobili vsaj en odmerek raziskovanega zdravila in so imeli pozitivno kulturo za candida species z normalno sterilnega mesta pred vstopom v študijo, so bili vključeni v modificirano populacijo z- namenom- zdravljenja (mitt – modified intention to treat).
6 to-treat (mitt) population.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.