Results for spodbujevalca translation from Slovenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

English

Info

Slovenian

spodbujevalca

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

evropska unija ima vlogo spodbujevalca in ne povezovalca.

English

the european union's role is seen as facilitator rather than integrator per se.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

3.27 pomorski in obalni turizem sta bistvena spodbujevalca gospodarskega razvoja.

English

3.27 maritime and coastal tourism is very important as a catalyst for economic development.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1.5 iz organizirane civilne družbe ustvariti spodbujevalca globalizacije s človeškim obrazom

English

1.5 organised civil society should promote the achievement of globalisation "with a human face"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

naši komisiji bosta še naprej delovali kot spodbujevalca ambiciozne strategije eu-afrika.

English

our two commissions will continue to serve as the engines of the ambitious joint eu-africa partnership.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

razvila se je tudi razprava o upravljanju in vodenju projekta sepa kot celote in epc kot njegovega glavnega spodbujevalca.

English

moreover, the governance of the sepa project as a whole and of the epc as its main promoter have been subject to discussion.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

3.2.3 vloga eeso kot spodbujevalca dialoga s civilno družbo sega čez meje evropske unije 25 držav.

English

3.2.3 the eesc’s role as a facilitator of a dialogue with civil society extends beyond the borders of the 25-nation european union.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nihče ne bo prevzel mesta eu in eu ne sme odstopiti od vloge svetovnega spodbujevalca radikalnih sredstev v boju proti globalnemu segrevanju.

English

no one will take the eu's place, here, and the eu must not give up the role of global promoter of radical means in the fight against global warming.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

4.2 odbor je poleg tega aktivno vključen v proces evropske državljanske pobude28 z dvojno vlogo spodbujevalca pobud in institucionalnega vodnika.

English

4.2 moreover, the committee is actively involved in the eci process28 in the dual role of facilitator and institutional mentor.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

komisija in svet morata ostati stalna politična spodbujevalca in premostiti trenuten način sprejemanja odločitev „v naglici“.

English

the commission and the council should remain a constant political driving force and overcome the current situation of decision-making "on the fly".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

ti cilji so popolnoma v skladu s cilji evropske agende za kulturo, ki vključuje pospeševanje kulturne raznolikosti in medkulturnega dialoga ter promocijo kulture kot spodbujevalca ustvarjalnosti3.

English

these objectives are fully in line with the objectives of the european agenda for culture which include fostering cultural diversity and intercultural dialogue and promoting of culture as a catalyst for creativity3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dajanje spodbujevalca cyp3a4 rifampicina samo z zdravilom akynzeo je zmanjšalo auc netupitanta za 5,2-krat in cmax za 2,6-krat.

English

administration of the cyp3a4 inducer rifampicin with akynzeo alone decreased the auc of netupitant 5.2 fold and cmax 2.6 fold.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

hkrati ima direktiva 2010/63/eu vlogo spodbujevalca razvoja in uporabe alternativnih pristopov, kar je v skladu z zahtevo iz te pobude.

English

at the same time, directive 2010/63/eu is the catalyst for the development and uptake of alternative approaches, which is in line with the request of this initiative.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

novi program bi moral imeti vlogo spodbujevalca ali inkubatorja za sodelovanje med državami članicami in za medinstitucionalno sodelovanje, da bi zagotovil dejansko uvedbo rešitev in njihovo trajnost, ne da bi se pri tem podvajala prizadevanja.

English

the new programme should play the role of a facilitator/incubator for member state and inter-institutional cooperation so as to ensure that solutions are not only put in place but are also sustainable, without efforts being duplicated.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

4.5.5 eeso tudi poziva evropsko komisijo, da sledi primerom železniških projektov in imenuje koordinatorja za ta dva projekta celinskih plovnih poti, ki bo sposoben prevzeti vlogo koordinatorja in spodbujevalca.

English

4.5.5 the eesc also calls upon the european commission to follow the examples set in respect of railway projects by appointing a coordinator for the two inland waterway projects; the person appointed should be able to play both a coordinating and stimulating role.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

komisija bi morala imeti možnost, da po posvetovanju z vpletenimi tretjimi državami vzpostavi projektno skupino za spremljanje pretoka plina v unijo v kriznih situacijah in da, kadar krizo povzročijo težave v tretji državi, prevzame vlogo posredovalca in spodbujevalca.

English

the commission should be entitled to deploy a task force to monitor gas flows into the union in crisis situations, in consultation with the third countries involved, and, where a crisis arises from difficulties in a third country, to act as mediator and facilitator.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ti cilji so popolnoma v skladu s cilji iz sporočila komisije z naslovom „sporočilo o evropski agendi za kulturo v svetu globalizacije“, ki zajema promocijo kulturne raznolikosti in medkulturnega dialoga ter kulture kot spodbujevalca ustvarjalnosti.

English

those objectives are fully in line with the objectives set out in the commission communication entitled ‘a european agenda for culture in a globalizing world’, which include the promotion of cultural diversity and intercultural dialogue as well as of culture as a catalyst for creativity.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1.4 eu je s kombinacijo neposrednih in posrednih posegov pripomogla k temu, da je v okviru mirovnega procesa ustvarjeno okolje za uspešno spravo, ko bodo za njo izpolnjeni politični pogoji, ter je imela vlogo spodbujevalca resničnega vzpostavljanja miru, ki še ni v celoti dosežen.

English

1.4 through a combination of indirect and direct intervention, the eu has helped the peace process create the environment for a successful settlement, once the political conditions prevailed, and acted as a catalyst for a genuine peace building impact, the full extent of which is still to be realised.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,710,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK