Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
druga trgovina na drobno s specializiranim izborom blaga po pošti
muu erikoistunut vähittäiskauppa postimyyntiliikkeiden välityksellä
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v takih primerih priporočamo posvetovanje s specializiranim centrom za hemofilijo.
tällaisessa tapauksessa on suositeltavaa ottaa yhteyttä hemofilian hoitoon erikoistuneeseen hoitokeskukseen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
svet lahko zaupa tehnično izvršitev promocijskih kampanj specializiranim telesom po svoji izbiri.
kampanjoiden tekninen toteutus on neuvoston tehtävä, ja se voi myös uskoa toteuttamisen valitsemilleen erikoistuneille elimille.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
v takšnih primerih je priporočljivo, da stopite v stik s specializiranim centrom za hemofilijo.
inhibiittoreiden muodostumisen riski riippuu siitä, kuinka paljon potilas altistuu tekijä viii: lle.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
komisija informacijo posreduje drugim državam članicam ter pristojnim specializiranim agencijam in organom unije.
komissio toimittaa tämän tiedon muille jäsenvaltioille sekä unionin toimivaltaisille erityisvirastoille ja -elimille.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija zagotovi objavo zbirnega pregleda teh statističnih poročil in ga predloži pristojnim specializiranim agencijam in organom unije.
komission on varmistettava, että tilastollisista kertomuksista julkaistaan konsolidoitu selvitys, joka toimitetaan unionin toimivaltaisille erityisvirastoille ja -elimille.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
na mnogih ključnih področjih civilno družbo na ravni skupnosti zastopajo organizacije in mreže, ki razpolagajo s specializiranim znanjem.
monilla avainaloilla kansalaisyhteiskuntaa edustavat yhteisön tasolla erittäin ammattitaitoiset organisaatiot ja verkostot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5. dodeljevanje posebnih nalog specializiranim centrom se vključi v večletni program centra iz člena 8(3).
5. erityisten tehtävien antamisesta erityiskeskuksille on mainittava seurantakeskuksen 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa monivuotisessa suunnitelmassa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
8. mednarodni svet za oljke je odgovoren za tehnično izvedbo promocijskih programov, ki jo lahko zaupa tudi specializiranim organom, izbranim v skladu s poslovnikom.
8. kansainvälinen oliivineuvosto vastaa menekinedistämistoimien teknisestä toteuttamisesta, joka voidaan myös antaa työjärjestyksen mukaisesti valittujen erikoistuneiden elinten tehtäväksi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glavni gospodarski premik se je začel, ko so se lokalni rejci goveda s podjetjem, specializiranim za mesne proizvode, sklenili dogovor o sodelovanju in začeli razvijati trge po vsej evropi.
ratkaiseva taloudellinen askel otettiin, kun paikalliset karjantuottajat tekivät yhteistyösopimuksen lihanjalostukseen erikoistuneen yrityksen kanssa hetkenä, jolloin markkinoita oli avautumassa eri puolilla eurooppaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. naroči svojemu predsedniku, naj to priporočilo posreduje evropskemu svetu, svetu in v vednost komisiji, nacionalnim vladam in parlamentom držav članic, svetu evrope ter ozn in njenim specializiranim agencijam.
2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen eurooppa-neuvostolle, neuvostolle ja tiedoksi komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, euroopan neuvostolle sekä yhdistyneille kansakunnille ja sen erityisjärjestöille.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. naroči svojemu predsedniku, naj to priporočilo posreduje evropskemu svetu, svetu in v vednost komisiji ter vladam in parlamentom držav članic, svetu evrope, organizaciji združenih narodov ter njenim specializiranim agencijam.
2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen eurooppa-neuvostolle ja neuvostolle ja tiedoksi komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, euroopan neuvostolle, yhdistyneille kansakunnille ja sen erityisjärjestöille.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22 v primeru hudih krvavitev je treba zdravilo aplicirati v bolnišnici, po možnosti tam, kjer so specializirani za zdravljenje bolnikov s hemofilijo z zaviralci koagulacijskih faktorjev viii in ix – če to ni mogoče, pa v tesnem sodelovanju z zdravnikom, specializiranim za zdravljenje hemofilije.
vakavien vuotojen yhteydessä valmistetta tulee antaa mielellään sairaalassa, joka on erikoistunut hoitamaan vasta- aineita hyytymistekijöille viii ja ix omaavia hemofiliapotilaita tai, jos tämä ei ole mahdollista niin läheisessä yhteistyössä hemofiliapotilaiden hoitoon erikoistuneen lääkärin kanssa.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: