Results for širokopasovnim translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

širokopasovnim

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

tisoč gospodinjstev s širokopasovnim internetnim priključkom

French

milliers de foyers connectés à internet en haut débit

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

spodbujati celovito pokritost s širokopasovnim omrežjem;

French

contribuer à la généralisation de la couverture en haut débit;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pokritost s fiksnim širokopasovnim omrežjem v eu v % prebivalstva

French

couverture des réseaux fixes à large bande dans l'ue en % de la population

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

s podporo nastajajočim širokopasovnim tehnologijam bo dana dodatna spodbuda za uporabo teh storitev.

French

ce déploiement sera encore favorisé par la fourniture d’un soutien aux nouvelles technologies large bande.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

predlagala je, da bi širokopasovnim omrežjem in infrastrukturi za digitalne storitve dodelili 9,2 milijardi eur.

French

la commission a proposé de consacrer 9,2 milliards d'euros aux réseaux à large bande et aux infrastructures de services numériques.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

prizemne brezžične storitve naslednje generacije lahko zagotavljajo prenos nad 30 mbps in tako dosežejo cilj pokritosti s širokopasovnim dostopom10.

French

les services sans fil terrestres de nouvelle génération peuvent offrir des vitesses de transfert de plus de 30 mbps et donc contribuer à la réalisation des objectifs en matière de couverture en haut débit10.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

osnovni širokopasovni dostop za vse do leta 2013: osnovna pokritost s širokopasovnim dostopom za 100 % državljanov eu.

French

haut débit de base pour tous au plus tard en 2013: couverture en haut débit de base pour 100 % des citoyens de l'ue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kljub izzivu je eregio dosegel izvrstne rezultate s skoraj 99-odstotno pokritostjo regije s širokopasovnim dostopom v letu 2008.

French

malgré l'ampleur du défi, eregio a obtenu d'excellents résultats, près de 99 % des ces régions ayant accès aux services à large bande en 2008.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1.7.5 eeso je hkrati razočaran, ker so države članice do sedaj počasi črpale sredstva, namenjena širokopasovnim povezavam11.

French

1.7.5 toutefois, le comité déplore la lenteur d'absorption, par les États membres, des fonds de soutien pour le haut débit11.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

6.3.2 eeso poudarja svojo podporo smernicam na področju državne pomoči širokopasovnim omrežjem, saj so v skladu s cilji digitalne agende.

French

6.3.2 le cese réitère son soutien aux orientations en matière d'aides d'État au réseau à large bande car elles servent les objectifs de la stratégie numérique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

pokritost s širokopasovnim internetom in njegova uporaba sta na mestnih območjih15 večinoma večja kot na podeželju, vendar je v državah z visokim deležem pokritosti s širokopasovnimi povezavami ta razlika skoraj izginila.

French

la couverture et l’utilisation de l’internet à haut débit sont en général plus importantes dans les zones urbaines15 que dans les zones rurales; dans les pays largement couverts par le haut débit, cet écart a toutefois quasiment disparu.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v nasprotnem primeru, tj. kadar vlagatelji ne morejo zagotoviti ustrezne pokritosti s širokopasovnim dostopom, se nadomestilo za storitve splošnega gospodarskega pomena lahko dodeli pod določenimi pogoj81.

French

en revanche, lorsque ces investisseurs ne sont pas en mesure d'assurer une couverture haut débit suffisante, une compensation de sieg peut être accordée à certaines conditions81.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

komisija je na podlagi prvih odločb v zvezi z javno podporo širokopasovnim storitvam, sprejetih leta 2004, odobrila vrsto projektov, ki vključujejo državno nanciranje širokopasovne infrastrukture in storitev.

French

se fondant sur de premières décisions concernant les aides publiques en faveur de la communication à large bande, adoptées en 2004, la commission européenne a autorisé plusieurs projets comportant l’octroi d’une aide d’État pour des infrastructures et des services de communication à large bande. les projets à réaliser au royaume-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

4.1 eeso veseli, da se proste zmogljivosti v 700-megaherčnem pasu dodeljujejo brezžičnim širokopasovnim komunikacijskim storitvam, pri čemer se ohranja dovolj zmogljivosti za digitalno prizemno televizijo.

French

4.1 le cese se félicite de l'allocation des capacités libérées sur la bande 700 mhz à la fourniture de services de communications sans fil à haut débit, tout en maintenant des capacités suffisantes au profit de la télévision numérique terrestre.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

komisija je sprejela več odločb v zvezi s sistemi javnega financiranja za širokopasovni dostop na podeželskih ali oddaljenih območjih, na katerih ni pokritosti s širokopasovnim omrežjem ali je ta omejena (65).

French

la commission a adopté plusieurs décisions concernant des régimes de financement public pour la large bande dans les zones rurales ou reculées où la couverture à large bande est limitée, voire inexistante (65).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

iz tega sledi, da se bo brez širitve univerzalne telekomunikacijske storitve po dostopni ceni ter s širokopasovnim in mobilnim dostopom povečal zaostanek evropske unije pri uvedbi in uporabi novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij ter družbe znanja, medtem ko se bo digitalni prepad poglobil, zlasti v novih državah članicah.

French

il s’ensuit que sans extension du service universel des télécommunications, à un prix abordable, à l’accès à haut débit et à la mobilophonie, le retard pris par l’union européenne dans l’implantation et l’usage des nouvelles technologies de l’information et de la communication, et de la société de la connaissance va grandir, tandis que la fracture numérique s’accentuera., en particulier dans les nouveaux États membres.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

3.11 ker bodo vse države članice dolgoročno najverjetneje uporabljale 800-megaherčni frekvenčni pas za brezžične širokopasovne storitve, je treba nujno pripraviti ustrezne tehnične specifikacije, da bi se izognili nezaželenim "mejnim učinkom", ki bi prav gotovo škodovali brezžičnim širokopasovnim storitvam zaradi nižjih ravni moči, ki se uporablja za brezžična celična omrežja.

French

3.11 Étant donné que tous les États membres sont susceptibles d'utiliser à long terme la bande 800 mhz pour les services sans fil à large bande, il est essentiel d'élaborer des spécifications techniques appropriées afin d'éviter des "effets frontaliers" néfastes qui nuiraient assurément aux services sans fil à large bande en raison des niveaux de puissance inférieurs utilisés pour les réseaux cellulaires sans fil.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,378,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK