Results for borznoposredniških translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

borznoposredniških

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

(18) prvič je treba upoštevati finančno stanje hynixa v času, ko je bilo dogovorjeno posojilo bančnega konzorcija. kakor je navedeno v uvodni izjavi 19 dokončne uredbe, je bil hynix konec leta 2000, ko je bilo posojilo dogovorjeno, v resnih finančnih težavah. imel je več kot 9,46 milijard usd obveznosti, kar je več kot dvakrat toliko kakor njegova neto vrednost in več kot štirikrat toliko, kolikor znaša tržna kapitalizacija družbe. leta 2000, ko so drugi večji proizvajalci dram-a zabeležili dobiček in ki je bilo tudi sicer ocenjeno za zelo uspešno leto, je utrpel izgubo. večina hynixovih obveznosti naj bi zapadla v letu 2001 in družba se je soočala z resnimi likvidacijskimi težavami. več neodvisnih analitikov in borznoposredniških družb je v tistem času trdilo, da družba ne bo mogla ustvarjati zadostnega prihodka ali prodaje sredstev, da bi poplačala zapadle obveznosti. v takšnih okoliščinah banke, ki želijo kar najbolj povečati dobiček in ki poslujejo v normalnih tržnih pogojih, ne bi prostovoljno sodelovale pri posojilih s tako visokimi možnostmi za neuspeh [15].

French

(18) tout d'abord, il convient d'examiner la terrible situation financière d'hynix à l'époque de la mise en place du prêt syndiqué. ainsi qu'il a été noté au considérant 19 du règlement définitif, lors de la conclusion du prêt, à la fin de l'an 2000, hynix connaissait de graves difficultés financières. fin 2000, hynix avait accumulé plus de 9,46 milliards de dollars des États-unis (9,46 mrd usd) de dettes, soit plus de deux fois son actif net et plus de quatre fois sa valeur de capitalisation boursière. elle a essuyé des pertes cette même année, alors que d'autres grands producteurs de dram enregistraient des profits et que l'année 2000 a été généralement considérée comme une très bonne année pour l'industrie des dram. la majorité des dettes d'hynix venaient à échéance en 2001 et la société a dû faire face à de très graves problèmes de liquidités. nombre d'analystes indépendants et de sociétés de courtage affirmaient alors que la société ne serait pas en mesure de réunir, sur la base de son propre flux de liquidités ou de cessions d'actifs, des liquidités suffisantes pour rembourser les dettes arrivant à échéance. en pareilles circonstances, aucune banque soucieuse d'accroître ses bénéfices et opérant dans des conditions commerciales normales ne participerait sur une base volontaire à des prêts assortis d'un tel risque de défaillance [15].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,369,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK