Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brezalkoholne pijače
boissons rafraîchissantes:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
hrana in brezalkoholne pijače
l’euroa-t-il faitmonter lesprix? prix?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cp01 hrana in brezalkoholne pijače
cp01 produits alimentaires et boissons non alcoolisées
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brezalkoholne osvežilne pijače in koncentrati
boissons rafraîchissantes et concentrés
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brezalkoholne pijače z meto/poprovo meto
boissons non alcoolisées contenant de la menthe ou de la menthe poivrée
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brezalkoholne pijače brez dodanega ogljikovega dioksida
boissons sans alcool non gazéifiées
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
druge brezalkoholne pijače, z mlečnimi maščobami
autres boissons non alcoolisées, contenant des matières grasses du lait
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
brezalkoholne pijače z dodanim ogljikovim dioksidom
boissons sans alcool gazéifiées
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tablete morate pogoltniti z nekaj vode ali brezalkoholne pijače.
les comprimés doivent être avalés avec de l’eau ou une autre boisson non alcoolisée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
tablete morate pogoltniti z malo vode ali druge brezalkoholne pijače.
les comprimés doivent être avalés avec de l’eau ou une autre boisson non alcoolisée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tablete morate pogoltniti z nekaj vode ali druge brezalkoholne pijače.
les comprimés doivent être avalés avec de l’eau ou une autre boisson non alcoolisée.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
za zadevne brezalkoholne pijače je treba za leto 2006 odpreti tarifno kvoto.
il y a lieu d’ouvrir le contingent tarifaire pour l’année 2006 pour les boissons non alcooliques en question.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
druge brezalkoholne pijače, ki vsebujejo sladkor (saharoza ali invertni sladkor)
autres boissons non alcooliques contenant du sucre (saccharose ou sucre inverti)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
k. (nemčija) je pivovarna, ki proizvaja organska piva in brezalkoholne pijače.
k. (allemagne) est une brasserie qui produit des bières biologiques et des boissons non alcoolisées.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Če kvota ni bila porabljena, brezalkoholne pijače iz prve alinee znova ureja sporazum o prosti trgovini.
si le contingent n'est pas épuisé, le libre-échange des boissons rafraîchissantes visées au premier tiret sera repris.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
turčija za živila, panama za alkoholne pijače, tajska za brezalkoholne pijače in hongkong za mobilne telefone.
citons par exemple la turquie pour les denrées alimentaires, panama pour les boissons alcoolisées, la thaïlande pour les boissons non alcoolisées et hong kong pour les téléphones mobiles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
brezalkoholne pijače (tudi mineralne vode in sodavice), sladkane, z dodanimi drugimi aditivi ali aromami
eaux (eaux minérales et gazéifiées incl.) sucrées ou contenant des édulcorants ou aromatisées
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
mineralne vode, brezalkoholne osvežilne pijače, sadni in zelenjavni sokovi [coicop 01.2.2]
eaux minérales, boissons rafraîchissantes, jus de fruits et de légumes [coicop 01.2.2]
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
druge brezalkoholne pijače, ki ne vsebujejo mlečne maščobe (razen sladkanih ali nesladkanih mineralnih vod, sodavice ali aromatiziranih vod)
autres boissons non alcoolisées ne contenant pas de matières grasses du lait
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
delavci morajo na gradbišču imeti zadosti pitne vode in po možnosti druge primerne brezalkoholne pijače v prostorih, ki jih zasedajo, pa tudi v bližini delovnih postaj.
les travailleurs doivent disposer sur le chantier d'eau potable et, éventuellement, d'une autre boisson appropriée et non alcoolisée en quantité suffisante dans les locaux occupés ainsi qu'à proximité des postes de travail.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality: