Results for informirati translation from Slovenian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

French

Info

Slovenian

informirati

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

French

Info

Slovenian

o čem bi bilo treba informirati potrošnike?

French

quelles informations devraient être fournies aux consommateurs?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

[…]informirati širšojavnostin predvsem občasne potrošniketer pri njih vzbuditi zanimanje.

French

«[…] informer et intéresser le grand public, et avant tout le consommateur occasionnel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Še posebej si bodo prizadevale informirati podjetja, zlasti mala in srednja, ter samozaposlene.

French

un effort particulier continuera d’être fait en faveur des entreprises, en particulier les pme, ainsi que des indépendants.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

odsvojitelj je dolžan o tem informirati predstavnike svojih delavcev pravočasno, še preden se prenos izvede.

French

le cédant est tenu de communiquer ces informations aux représentants des travailleurs en temps utile avant la réalisation du transfert.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

odbor mora v celoti opravljati svojo vlogo institucionalnega partnerja organizirane civilne družbe ter informirati in motivirati javnost.

French

le comité, assumant pleinement sa vocation de partenaire institutionnel de la société civile organisée, se doit de contribuer au travail d’information et de mobilisation du public.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1. odsvojitelj in pridobitelj morata informirati predstavnike svojih delavcev, ki jih prenos prizadeva, o:

French

1. le cédant et le cessionnaire sont tenus d'informer les représentants de leurs travailleurs respectifs concernés par le transfert sur:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

izobraževalni seminarji za zasebne vodiče s ciljem izboljšati znanja in zavedanja o zaščitenih območjih kot tudi z namenom informirati izvajalce aktivnosti kmečkega turizma.

French

formationpourdesguidesprivésafind’accroîtreleurconnaissanceetleursensibilisationsurles zones protégées ainsi que diusion d’information destinée aux professionnels privés des vacancesàlaferme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pridobitelj je dolžan o tem informirati predstavnike svojih delavcev pravočasno, in vsekakor preden prenos neposredno vpliva na delovne razmere in zaposlitev delavcev.

French

le cessionnaire est tenu de communiquer ces informations aux représentants de ses travailleurs en temps utile, et en tout cas avant que ses travailleurs ne soient affectés directement dans leurs conditions d'emploi et de travail par le transfert.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

o slednjem je potrebno bolnika informirati, potrebno pa je tudi pogosteje opravljati teste za določanje koncentracije glukoze v krvi, še posebno na začetku zdravljenja.

French

associations nécessitant des précautions d'emploi les glucocorticoïdes (administrés par voies systémique et locale), les sympathomimétiques bêta 2 et les diurétiques ont une activité hyperglycémique intrinsèque.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

ker je treba potrošnike pravilno informirati, je treba predpisati postopek za označevanje na embalaži nazivne prostornine tekočine, ki jo predpakirani proizvod vsebuje;

French

considérant que, pour permettre une information correcte des consommateurs, il convient d'indiquer le mode suivant lequel doivent être portées sur les préemballages les indications relatives au volume nominal du liquide contenu dans le préemballage;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ker je treba potrošnike pravilno informirati, je treba predpisati postopek za označevanje nazivne mase ali prostornine, ki jo predpakirani proizvod vsebuje, na embalaži proizvoda;

French

considérant que, pour permettre une information correcte des consommateurs, il convient d'indiquer le mode suivant lequel doivent être portées sur les préemballages les indications relatives à la masse ou au volume nominal du produit contenu dans le préemballage;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pred zdravljenjem je potrebno bolnika poučiti in informirati o možni rasti trepalnic, temnenju kože veke in povečani pigmentaciji irisa, saj so to spremembe, ki so jih opazili med zdravljenjem z lumiganom.

French

avant le début du traitement, les patients doivent être informés que lumigan est susceptible d’ entraîner une croissance des cils, un assombrissement de la peau de la paupière et une augmentation de la pigmentation de l'iris, comme il a pu l’ être observé au cours des études chez les patients traités par lumigan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

treba je bolj informirati proizvajalce in potrošnike, da bi se zavedali negativnega učinka neprijavljenega dela na državne prejemke, sisteme socialne varnosti in druge socialne ugodnosti, kakor tudi negativnih posledic tega pojava na solidarnost in pravičnost.

French

nécessité de consentir des efforts importants afin de mettre en évidence l'impact négatif du travail non déclaré pour les recettes de l'État, les systèmes de sécurité sociale et les autres prestations sociales, ainsi que les conséquences négatives de ce phénomène pour la solidarité et la justice.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

bolnike je treba informirati, da lahko pride do vro inske kapi (zvišana telesna temperatura in vro inska kap zaradi zmanjšanega znojenja) pri uporabi antiholinergikov kot je oksibutinin v zelo vro em okolju.

French

les patients doivent être informés qu’ un coup de chaleur (fièvre et insolation dues à la diminution de la sudation) peut survenir lorsque les anticholinergiques, tels que l'oxybutynine, sont utilisés dans un environnement où la température est élevée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

njihov cilj je informirati države članice in državljane eu ter jim zagotoviti pomoč pri vprašanjih, ki bi se lahko izkazala za težavna pri prenosu ali uporabi, kot so opredelitev zadostnih sredstev, odvisnost, javni red in javna varnost ter zloraba.

French

elles visent à offrir une aide aux États membres et aux citoyens de l'union et à mettre des informations à leur disposition concernant certains sujets dont la transposition ou l'application avait été jugée problématique, tels que les notions de «ressources suffisantes», de dépendance, d’ordre public et de sécurité publique, ainsi que d’abus de droit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

14 bolnike je potrebno informirati o zgodnjih znakih preobčutljivostnih reakcij, kot so oteženo dihanje, kratka sapa, otekanje, izpuščaji, srbenje, stiskanje v prsih, sopenje, hipotenzija in anafilaksija.

French

les patients doivent être informés des signes précoces des réactions d'hypersensibilité: gêne respiratoire, dyspnée, oedème, urticaire, prurit, oppression thoracique, respiration asthmatiforme, hypotension et anaphylaxie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,726,477,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK