From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proizvodnja cementne industrije je neposredno povezana s splošnimi razmerami v gradbeništvu in je zrcalo celotne gospodarske situacije.
la production de l'industrie cimentière est directement liée à l'évolution du secteur de la construction et reflète étroitement la conjoncture économique générale.
evropski urad za izbor osebja je trdno zavezan naãelu, da mora biti organizacijaverodostojno zrcalo druÏbe, ki ji sluÏi.
l’office européen de sélection du personnel est entièrement acquis au principeselon lequel l’organisation doit être le reflet fidèle de la société pour laquelle elletravaille.
nacionalni odbori, ustanovljeni ob popolni vključitvi vseh zainteresiranih strani, bi lahko postali uporabno zrcalo gospodarskega in socialnega učinka sedanjih in prihodnjih ukrepov politike.
les conseils nationaux, établis avec la participation pleine et entière de toutes les parties prenantes, pourraient servir à refléter l’incidence économique et sociale des mesures politiques actuelles et futures.
v tem smislu so člani eeso in organizacije, ki jih predstavlja, zrcalo evropske družbe in zato v najboljšem položaju, da navežejo stik z državljani in zainteresiranimi stranmi v državah članicah ter pripravijo obsežen program, ki uresničuje participativno demokracijo in praktične ukrepe.
À cet égard, la composition et la constitution du cese, à l'image de la société européenne, le placent idéalement pour toucher les citoyens et les parties prenantes dans les États membres et pour établir un programme exhaustif issu de la démocratie participative et centré sur l'action concrète.
1.7 podpira priporočilo komisije, da je treba spodbujati kampanje ozaveščanja z namenom, da se prispeva k povečanju pozornosti in javnega zanimanja za to vprašanje in s tem spodbujanja trajnejših načinov življenja. opozarja tudi na pomen izvajanja in razvoja projektov na tem področju v šolah, saj so le-te zrcalo družbe;
1.7 appuie la recommandation de la commission selon laquelle il y a lieu de promouvoir des campagnes de sensibilisation, dans le but de renforcer les préoccupations et l'intérêt de l'opinion publique pour cette question, de manière à développer des modes de vie plus durables. il avertit également de l'importance de la mise en oeuvre et du développement de projets dans ce domaine, au sein des écoles, celles-ci étant considérées comme le reflet de nos sociétés;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: