Results for gibraltarske translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

gibraltarske

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

2. gibraltarske ladje

German

2. in gibraltar eingetragene schiffe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

pripombe gibraltarske vlade

German

stellungnahme der regierung von gibraltar

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

iv. pripombe gibraltarske vlade

German

iv. stellungnahme der regierung von gibraltar

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2.4 sredozemski hidrološki sistem se lahko šteje za polzaprtega, ker izmenjava vode prek gibraltarske ožine ne zadostuje za širitev koristnega učinka vode iz atlantika.

German

2.4 das system der wasserressourcen im mittelmeerraum kann als ein halb geschlossenes sys­tem bezeichnet werden, da der wasseraustausch über die meerenge von gibraltar nicht aus­reicht, um die positiven effekte des atlantikwassers zu verbreiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(58) pripombe so bile prejete od gibraltarske vlade, Španske konfederacije poslovnih organizacij, alandskega izvršilnega organa in iz Španije.

German

(58) die regierung von gibraltar, spanien, der spanische unternehmerverband und die exekutive von Åland gaben stellungnahmen ab.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sredozemska pristanišča (onstran gibraltarske ožine) ali pristanišča v Črnem morju: 3 eur na tono,“.

German

sich am mittelmeer (jenseits der meerenge von gibraltar) oder am schwarzen meer befindet und die ware über den atlantischen ozean oder den suezkanal eintritt, so vermindert die kommission den einfuhrzoll um 3 eur/tonne;“.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija je varuha človekovih pravic obvestila, da je pisala andaluzijskemu varuhu človekovih pravic, in mu razložila, da gibraltarske oblasti zadevne direktive še niso prenesle v zakonodajo in da ta vidik primera obravnava s postopkom za ugotavljanje kršitev.

German

die kommission teilte dem europäischen bürgerbeauftragten mit, sie habe ein schreiben an den andalusischen bürgerbeauftragten gesandt und ihm erklärt, dass die maßgebliche richtlinie von den behörden in gibraltar noch nicht in nationales recht umgesetzt worden sei und dass sie diesen aspekt der beschwerde auf dem weg eines vertragsverletzungsverfahrens verfolgen werde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(44) združeno kraljestvo je omejilo svoje prvotne pripombe na vprašanje izterjave pomoči in regionalne selektivnosti ter je v svojih pripombah o pripombah gibraltarske vlade oblikovalo nadaljnja opažanja. te pripombe se lahko strnejo v naslednjih točkah.

German

(44) das vereinigte königreich hat den ersten teil seiner stellungnahme auf die frage der rückforderung der beihilfe und der regionalen selektivität begrenzt; weitere bemerkungen sind in dem teil enthalten, in dem auf die stellungnahme der regierung von gibraltar eingegangen wird. die stellungnahme lässt sich folgendermaßen zusammenfassen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v skladu s členom 2(4) uredbe (eu) št. 642/2010 je lahko uvoznik upravičen do znižanja uvozne dajatve za:3 eur/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja v sredozemlju (onstran gibraltarske ožine) ali Črnem morju in če blago prihaja po atlantskem oceanu ali sueškem kanalu,2 eur/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja na danskem, irskem, v estoniji, latviji, litvi, poljski, na finskem, Švedskem, v veliki britaniji ali na atlantski obali iberskega polotoka ter če blago prihaja v unijo po atlantskem oceanu.

German

gemäß artikel 2 absatz 4 der verordnung (eu) nr. 642/2010 kann der einfuhrzoll ermäßigt werden um3 eur/t, wenn sich der einfuhrhafen in der union am mittelmeer (jenseits der meerenge von gibraltar) oder am schwarzen meer befindet und die ware über den atlantischen ozean oder den suezkanal eintrifft,2 eur/t, wenn sich der einfuhrhafen in der union in dänemark, estland, irland, lettland, litauen, polen, finnland, schweden, im vereinigten königreich oder an der atlantikküste der iberischen halbinsel befindet und die ware über den atlantischen ozean eintrifft.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,987,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK