From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intermodalnost;
intermodalität;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
izboljšati intermodalnost na vseh koridorjih
verbesserung der intermodalität entlang den korridoren
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4. Železniška postaja in intermodalnost
4. bahnhof und intermodalität
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intermodalnost med železniškim in zračnim prometom
intermodalität luftverkehr-schienenverkehr
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.2 opredelitev evropskih standardov za intermodalnost
4.2 schaffung europäischer intermodalitätsstandards
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dejavnost: pomorski in rečni promet, intermodalnost
tätigkeiten: see- und binnenschifffahrt, intermodalität.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-skupina za "trajnostno mobilnost in intermodalnost",
-die gruppe "nachhaltige mobilität und zusammenwirken der verkehrsträger",
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Še eno vprašanje, povezano z največjimi dovoljenimi merami vozil, je intermodalnost.
eine andere thematik bezüglich höchstzulässiger fahrzeugabmessungen ist die intermodalität.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sporazum o delovnih razmerah osebja železnic – čezmejna intermodalnost – leta 2004,
die vereinbarung über bestimmte aspekte der arbeitsbedingungen mobiler eisenbahnarbeiter, die in interoperablen grenzübergreifenden diensten eingesetzt sind, aus dem jahre 2004;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biti čim bolj interoperabilno pri načinih prevoza in spodbujati intermodalnost med različnimi načini prevoza;
innerhalb der verkehrsträger soweit möglich interoperabel sein und die intermodalität zwischen verschiedenen verkehrsträgern begünstigen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da bodo kot prednostne naloge obravnavani čezmejni projekti, ozka grla in manjkajoče povezave, interoperabilnost ter intermodalnost;
vorrang für grenzübergreifende vorhaben, engpässe und fehlende verbindungen, interoperabilität und intermodalität;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(e) biti čim bolj interoperabilno pri načinih prevoza in spodbujati intermodalnost med različnimi načini prevoza;
e) innerhalb der verkehrsträger soweit möglich interoperabel sein und die intermodalität zwischen verschiedenen verkehrsträgern begünstigen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
druge pobude za zagotavljanje prijetnega potovanja v eu in zunaj eu: intermodalnost, načrti za ohranitev mobilnosti in mednarodna razsežnost
weitere initiativen für problemloses reisen in der eu und darüber hinaus: intermodalität, pläne zur aufrechterhaltung der mobilität und internationale dimension
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intermodalnost mora spremljati tehnološki razvoj, s ciljem povečati zmogljivost omrežij, omogočiti mobilnost in dviganje ravni varnosti v vseh oblikah prometa.
die intermodalität muss von technologischen entwicklungen begleitet werden, die darauf abzielen, die kapazitäten der netze zu erhöhen, die mobilität zu erleichtern und das sicherheitsniveau aller verkehrsarten anzuheben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hkrati bi z višjimi subvencijami morali in lahko bolj zavezujoče oblikovali tudi zahteve za infrastrukturne projekte, na primer za varstvo okolja, intermodalnost ali varnost.
zugleich müssen und können mit steigenden zuschüssen auch die auflagen für infrastrukturprojekte, beispielsweise für umweltschutz, intermodalität oder sicherheit, verbindlicher formuliert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okrepiti intermodalnost in interoperabilnost prometnih storitev, tudi s prilagajanjem strateške infrastrukture na nadnacionalni ravni glede na evropsko omrežje ten-t21;
die intermodale anbindung und die interoperabilität zwischen den verkehrsträgern zu stärken, auch mittels anpassung strategischer infrastrukturen auf transnationaler ebene in bezug auf das europäische ten-v-netz21;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hkrati bi z višjimi subvencijami morali – in lahko – bolj zavezujoče oblikovati tudi zahteve za infrastrukturne projekte, na primer za varstvo okolja, intermodalnost ali varnost.
zugleich müssen und können mit steigenden zuschüssen auch die auflagen für infrastrukturprojekte, beispielsweise für umweltschutz, intermodalität oder sicherheit, verbindlicher formuliert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eeso tudi meni, da so večja intermodalnost, boljša povezljivost, učinkovitejše izkoriščanje sekundarnih vozlišč in malih letališč, večja letala in optimizacija procesov lahko dobre rešitve, ki ne zahtevajo vlaganj v novo infrastrukturo.
darüber hinaus ist der ewsa der auffassung, dass eine höhere intermodalität, bessere verbindungen, eine bessere nutzung von sekundärflughäfen und kleinen flughäfen, größere luftfahrzeuge und eine optimierung der verfahren durchaus geeignete lösungen bieten können, bevor in neue infrastruktur investiert wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cestni prevoz je treba obravnavati kot ključnega partnerja drugih vrst prevoza; izboljšati je treba njegovo usklajevanje in intermodalnost ter sprejeti ukrepe, ki bodo temu sektorju omogočili, da še naprej ponuja storitve z ustrezno prilagodljivostjo in po primernih cenah.
der straßenverkehr ist als unersetzlicher partner der übrigen verkehrsträger anzusehen; seine koordination und intermodalität muss verbessert und gegenstand notwendiger maßnahmen werden, damit er seine dienste mit der angemessenen flexibilität und zu günstigen preisen anbieten kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) vendar komisija ugotavlja, da letalski prevoz ni edino vodilo razvoja glede regionalne dostopnosti. Železniške povezave za visoke hitrosti so vsekakor izredno pomembne za vzdrževanje socialne in gospodarske kohezije znotraj eu in zlasti med velikimi regionalnimi metropolami. kot je poudarjeno v beli knjigi iz leta 2001 [7] mora intermodalnost med železniškim in zračnim prometom omogočiti pomembne pridobitve zmogljivosti s tem, da konkurenco med vlakom in letalom nadomesti z dopolnjevanjem med tema dvema načinoma povezav med metropolami, ki so zagotovljene z vlaki za visoke hitrosti.
(10) die kommission stellt allerdings auch fest, dass nicht nur der luftverkehr für die zugänglichkeit und entwicklung der regionen von bedeutung ist. so spielen auch hochgeschwindigkeitsbahnverbindungen eine wichtige rolle, indem sie den sozialen und wirtschaftlichen zusammenhalt in der eu und insbesondere zwischen regionalmetropolen unterstützen. laut dem verkehrsweißbuch von 2001 [7] sollte die intermodalität des luftverkehrs mit der eisenbahn deutliche kapazitätssteigerungen ermöglichen, wenn flugzeug und schiene einander bei den hochgeschwindigkeitszugverbindungen zwischen den metropolen ergänzen würden, anstatt einander künstlich konkurrenz zu machen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: