Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samodejno
automatisch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nikoli samodejno
nie automatisch
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
samodejno dodeli...
automatisch ausfüllen...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& samodejno osveži
& automatisch aktualisieren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
omogočite jo lahko z uporabo možnosti omogoči samodejno prijavljanje.
diese option kann aktiviert werden durch automatische anmeldung erlauben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde lahko samodejno zamenja ozadja na vašem sistemu v določenem času.
auf der karteikarte men\xfcs k\xf6nnen sie die arbeitsweise der kontrollleistenmen\xfcs beeinflussen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
... da lahko uporabite samodejno zaključevanje z vgrajenimi funkcijami php z ctrl+predslednica?
... dass sie autovervollständigung für in php eingebaute funktionen verwenden können, indem sie strg+leerzeichen drücken.
večje število oseb, ki so upravičene do prejemkov, lahko samodejno povzroči obremenitev za proračunska sredstva.
auf der einen seite kann ein anstieg der anzahl der personen, die anspruch auf leistungsbezug haben, automatisch zu einer belastung für die öffentlichen mittel führen.
obrazec za vlogo se lahko samodejno prevede v uradni jezik države članice, v kateri zaseda sodišče.
das antragsformular lässt sich automatisch in die amtssprache des mitgliedstaats übersetzen, in dem das gericht angesiedelt ist.
pomanjkljivosti bodo lahko samodejno imele škodljive posledice, evropska komisija na primer ne bo mogla dodeliti sredstev eu.
zudem können verstöße automatisch sanktionen zur folge haben, indem beispielsweise die europäische kommission dann nicht in der lage ist, eu-finanzmittel zu vergeben.
center za spremljanje ribištva obalne države ima na voljo sistem opozarjanja, ki lahko samodejno odkrije plovila, ki vstopajo na zavarovano morsko območje.
das fischereiüberwachungszentrum des küstenstaats verfügt über ein alarmsystem, das die einfahrt von schiffen in das meeresschutzgebiet automatisch feststellen kann.
upoštevati morate tudi, da ni mogoče določiti splošnega časovnega obdobja, po katerem bi se lahko samodejno sklepalo, da ima ponudnik storitev sedež v vaši državi.
ist die anfrage unklar formuliert, besteht die gefahr, dass sich die zuständige empfängerbehörde nicht in der lage sieht, die von ihnen benötigten informationen zu liefern.
podjetja imajo samodejno pravico, da zahtevajo obresti za zamude pri plačilih, prav tako pa lahko samodejno zahtevajo minimalni fiksni znesek 40 evrov kot nadomestilo za stroške izterjave.
unternehmen können automatisch verzugszinsen berechnen und dürfen außerdem automatisch eine beitreibungspauschale von mindestens 40 eur verlangen.
nekatere vrste odobritev, za katere še niso bile prevzete obveznosti, se lahko samodejno prenesejo, kot v primeru namenskih prejemkov (člen 10 finančne uredbe).
bestimmte arten von nicht gebundenen mitteln werden automatisch übertragen, beispielsweise die zweckgebundenen einnahmen (artikel 10 der haushaltsordnung).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aparati za gašenje požara, ki vsebujejo gasilno sredstvo, ki lahko samodejno ali v pričakovanih pogojih izpušča strupene pline v tolikšnih količinah, da ogrožajo ljudi, ali izpušča okolju škodljive pline, niso dovoljeni.
feuerlöscher mit einem löschmittel, das entweder von sich aus oder unter den voraussichtlichen einsatzbedingungen giftige gase in solchen mengen abgibt, dass menschen gefährdet werden, oder gase freisetzt, die die umwelt schädigen, sind nicht gestattet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to so nediferencirane odobritve plačil, ki se lahko samodejno prenesejo samo za eno proračunsko leto (brez omejitev za espj v likvidaciji) v skladu s členom 9(4) finančne uredbe.
hierbei handelt es sich um nichtgetrennte mittel (zahlungen), die gemäß artikel 9 absatz 4 der haushaltsordnung automatisch ausschließlich auf das nachfolgende haushaltsjahr übertragen werden (diese einschränkung gilt nicht für die egks in abwicklung).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: