Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gibanje blaga med pogodbenicami
warenverkehr zwischen den vertragsparteien
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
izmenjava informacij med obrežnimi pogodbenicami
informationsaustausch zwischen den anrainerstaaten
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dogovori o medsebojnem sodelovanju med pogodbenicami
organisation der zusammenarbeit zwischen den parteien
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
olajšanje dialoga med pogodbenicami o kulturni politiki;
den dialog zwischen den vertragsparteien über die kulturpolitik zu erleichtern;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Člen 5določbe tega sporazuma ne vplivajo na odnose med pogodbenicami sporazuma egp.
m) "atm-generalplan" (air traffic management master plan) den ausgangspunkt des sesar,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
krepiti obstoječe odnose med pogodbenicami na podlagi solidarnosti in skupnega interesa.
die bestehenden beziehungen zwischen den vertragsparteien auf der grundlage von solidarität und im beiderseitigen interesse zu stärken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[2] ta določba preambule se uporablja samo med udeleženkami pogodbenicami gatt.
die bestimmungen dieser Übereinkunft berühren nicht die rechte und verpflichtungen der teilnehmer aus dem gatt (4) .
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konvencija in ta protokol se med pogodbenicami tega protokola bereta in razlagata kot ena listina.
das Übereinkommen und dieses protokoll sind von den vertragsparteien dieses protokolls als ein einheitliches vertragswerk anzusehen und auszulegen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker naj zato skupnost pristopi h konvenciji, da bi omogočila trgovino z ostalimi pogodbenicami,
die gemeinschaft sollte vertragspartei des Übereinkommens werden, damit der handelsverkehr mit den anderen vertragsparteien erleichtert wird -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pomoč mora izkrivljati konkurenco ali bi jo lahko izkrivljala in vplivati mora na trgovino med pogodbenicami.
die beihilfe muss den wettbewerb verzerren oder zu verzerren drohen und den handel zwischen den vertragsparteien beeinträchtigen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cilj tega dela je izogibanje in reševanje morebitnega spora med pogodbenicami, da se doseže sporazumna rešitev.
ziel dieses teils ist es, streitigkeiten zwischen den vertragsparteien zu vermeiden beziehungsweise einvernehmlich beizulegen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) med skupnostjo, Švico in državami pogodbenicami sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru.
b) zwischen der gemeinschaft, der schweiz und den vertragsstaaten des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Če pride do spora med pogodbenicami te konvencije glede razlage ali uporabe konvencije, pogodbenice poiščejo rešitev s pogajanji.
im fall einer streitigkeit zwischen vertragsparteien dieses Übereinkommens über die auslegung oder anwendung des Übereinkommens streben die vertragsparteien eine lösung durch verhandlungen an.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ker je skupni odbor priporočil spremembo konvencije, da bi omogočil izterjavo terjatev z medsebojno pomočjo med pogodbenicami;
der gemischte ausschuß empfiehlt, das Übereinkommen zu ändern, um die vollstreckung von forderungen im wege der amtshilfe zwischen den vertragsparteien möglich zu machen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta sporazum ureja sodelovanje med pogodbenicami, ki je podrobneje opisano v prilogah i in ii. vključuje naslednje dejavnosti:
dieses Übereinkommen regelt die zusammenarbeit der parteien, die in den anhängen i und ii näher beschrieben wird. sie erstreckt sich auf folgende tätigkeiten:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: