Results for pričakovalo translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

pričakovalo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

(b)usposabljanjeje prineslo manjrezultatov,kotseje pričakovalo;

German

die schulungen erbrachten weniger ergebnisse als erwartet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

izkazalosejetudi,dajezaposlovanjeosebjasspecializiranim strokovnim znanjem dolgotrajnejša naloga, kot seje pričakovalo.

German

die agenturen greifen auf dieselben bewerberlisten zurück wie die kommission, und die stellenpläne unterliegen ebenfalls der genehmigung der gdpersonalund verwaltung(zusätzlichzur genehmigung seitens der übergeordneten gd).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

gospodarska rast v letu 2013 bo prav tako nižja, kot se je sprva pričakovalo.

German

und auch 2013 muss mit einem geringeren wirtschaftswachstum gerechnet werden als ursprünglich angenommen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vendar je bil za proizvajalcerazvojtrga predvidljiv, saj seje pričakovalo, dase bodo cenespreminjalesamo navzgor.

German

die erzeuger verließen sich darauf, durch die ständig steigenden nominalpreiseihre expansionfinanzieren zukönnen, und wurden darin durch diejährliche anhebung des richtpreises bestärkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kriza je bila sicer upoštevana, vendar se ni pričakovalo, da bo tako resna in dolgotrajna.

German

sie trägt der krise rechnung, aber es wurde nicht von einem solchen ausmaß und einer solchen dauer der krise ausgegangen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

podobne učinke bi se lahko pričakovalo od možnosti, ki spodbujajo čezmejno delovanje zavarovalnih posrednikov.

German

Ähnliche auswirkungen könnten von optionen erwartet werden, die die grenzübergreifende tätigkeit von versicherungsvermittlern anspornen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

od podjetij bi se pričakovalo, da močno povečajo vlaganja v vseživljenjsko učenje in zaposljivost svoje delovne sile.

German

von unternehmen würde erwartet, dass sie ihre investitionen in das lebenslange lernen und die beschäftigungsfähigkeit ihrer arbeitskräfte entschlossen steigern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

poleg tega bi podjetje avr lahko ohranilo nekaj svojih dobičkov, če bi poslovalo uspešneje, kot se je pričakovalo.

German

ferner dürfe avr einen teil des gewinnes behalten, wenn das unternehmen besser funktioniere als erwartet.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

od držav članic se je pričakovalo, da bodo poleg evropskega sofinanciranega nacionalnega projekta iz lastnih sredstev po potrebi financirale tudi dopolnilne dejavnosti.

German

die mitgliedstaaten waren aufgefordert, ergänzende aktivitäten zusätzlich zu dem mit europäischen mitteln kofinanzierten nationalen projekt gegebenenfalls selbst zu finanzieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vendar tega časovnega okvira za odplačila ni bilo treba upoštevati, če program ni bil tehnično ali gospodarsko uspešen tako, kot se je najprej pričakovalo.

German

die verpflichtung zur beachtung des tilgungsplans entfalle jedoch, wenn das ergebnis des programms den ursprünglichen planungen unter technischen oder wirtschaftlichen gesichtspunkten nicht entspreche.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-vedno več državljanov, ki uporabljajo internet, bo pričakovalo in zahtevalo učinkovit in poenostavljen elektronski dostop do informacij in storitev.

German

-immer mehr bürger mit internetanschluss werden einen effizienten und einfachen elektronischen zugang zu informationen und diensten erwarten und fordern.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ta motivacija je razvidna že iz časa prenosa in izjav takrat pristojnega senatorja, ki je tudi omenil strožje evropske predpise glede lastnega kapitala, ki se jih je takrat pričakovalo.

German

diese motivation zeige schon der zeitpunkt der Übertragung wie auch aussagen des damals zuständigen senators, der die seinerzeit zu erwartenden schärferen europäischen eigenkapitalvorschriften auch erwähnt habe.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija se poleg tega zaveda, da presežek sredstev na koncu obdobja prestrukturiranja ni nič neobičajnega in da se družba ne sme kaznovati za dosego boljših rezultatov, kot se je pričakovalo ex ante.

German

die kommission ist sich außerdem darüber im klaren, dass ein Überschuss an finanzmitteln zum ende einer umstrukturierungsphase nichts ungewöhnliches ist und das unternehmen nicht dafür bestraft werden darf, dass es bessere ergebnisse erzielt hat als ursprünglich angenommen.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

jasno mora biti, da se bo od ustanov le pričakovalo, da bodo sprejele ustrezne preventivne ukrepe v zvezi s svojimi korespondenčnimi bankami, da bi lahko ocenile njihovo politiko do navideznih bank.

German

es sollte klargestellt werden, dass hier von kreditinstituten lediglich erwartet wird, dass sie gegenüber ihren korrespondenzbanken angemessene vor­sichts­maßnahmen treffen und prüfen, welche art von beziehungen diese zu fiktiven banken unterhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nasprotno se za mutacije v ak 36-45 glikoproteina 41, ki dajejo odpornost proti enfuvirtidu, ne bi pričakovalo, da bi dale navzkrižno odpornost proti drugim razredom protiretrovirusnih učinkovin.

German

umgekehrt wird nicht erwartet, dass mutationen in den aminosäuren 36 - 45 von gp41, die eine resistenz gegen enfuvirtid verursachen, zu einer kreuzresistenz gegen andere klassen antiretroviraler arzneimittel führen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nemčija in italija, z najvišjimi zneski javnih izdatkov, v tem smislu nista uspeli doseči svojih ciljev zaradi slabih makroekonomskih razmer, kar je pripeljalo do nižjih zneskov javnih naložb, kot se je pričakovalo.

German

deutschland und italien, die länder mit den höchsten öffentlichen struktur­ausgaben, verfehlten ihre diesbezüglichen ziele aufgrund der sich verschlechternden makro­ökonomischen rahmenbedingungen, die zur folge hatten, dass weniger öffentliche investi­tionen getätigt wurden als vorhergesehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

po tem se bo od nacionalnih regulativnih organov za telekomunikacije pričakovalo, da bodo v vsakodnevnem postopku odločanja uporabljali nove smernice, ob sodelovanju prek organa evropskih regulatorjev za elektronske komunikacije (berec).

German

ab diesem zeitpunkt wird erwartet, dass die nationalen telekom-regulierer die neuen leitlinien bei ihren alltäglichen entscheidungen berücksichtigen und im rahmen des gremiums europäischer regulierungsstellen für elektronische kommunikation (gerek) zusammenarbeiten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

na začetku se je pričakovalo, da se bo primanjkljaj povečal na 3,8 milijona eur v letu 2006, vendar se je izkazalo, da so tržni pogoji in pogoji poslovanja mnogo težji, kot se je pričakovalo, in da je le malo upanja za izboljšanje.

German

den erwartungen zufolge sollte sich das defizit anfänglich auf 3,8 mio. eur im jahr 2006 erhöhen, aber die markt- und betriebsbedingungen erwiesen sich als viel schwieriger als erwartet, mit geringer aussicht auf verbesserung.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,756,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK