Results for upravičenemu translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

upravičenemu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

tako pooblastilo zajema vsa plačila obresti, ki jih upravičenemu lastniku plača ta plačilni zastopnik.

German

eine solche ermächtigung gilt für alle zinszahlungen dieser zahlstelle an den nutzungsberechtigten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

lahko se pretvori v voronojeve mnogokotnike, ki vsakemu upravičenemu oljčnemu drevesu dodelijo določeno območje.

German

das ergebnis kann in voronoï-polygone umgewandelt werden, die jedem beihilfefähigen Ölbaum eine fläche zuweisen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kmet prijavi parcele, ki ustrezajo upravičenemu hektarju, ki je vključen v katero koli pravico do plačila.

German

der betriebsinhaber meldet die parzellen an, die der beihilfefähigen fläche für jeden zahlungsanspruch entsprechen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v primerih, ko niso vsi stroški upravičeni do sofinanciranja, se neto prihodek dodeli sorazmerno upravičenemu in neupravičenemu delu stroškov.

German

kommen nicht die gesamten kosten für eine kofinanzierung in frage, werden die nettoeinnahmen anteilig dem für eine kofinanzierung in frage bzw. dem nicht dafür in frage kommenden teil der kosten zugewiesen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v primerih, ko vsi stroški naložbe niso upravičeni do sofinanciranja, se neto prihodek dodeli proporcionalno upravičenemu in neupravičenemu delu stroškov naložbe.

German

soweit nicht alle investitionskosten für eine kofinanzierung infrage kommen, werden die nettoeinnahmen anteilmäßig den förderfähigen und den nicht förderfähigen teilen der investitionskosten zugewiesen.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-vsakemu upravičenemu odjemalcu na svojem ozemlju oskrbo po neposrednem vodu od proizvajalca in trgovca, če take dobavitelje dovolijo države članice.

German

-jeder zugelassene kunde in ihrem hoheitsgebiet von einem erzeuger und einem versorgungsunternehmen, sofern solche versorgungsunternehmen von den mitgliedstaaten zugelassen sind, über eine direktleitung mit elektrizität versorgt werden kann.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-v zvezi s tovorom in oddano prtljago, čas prevoza prtljage in tovora od trenutka predaje prtljage in tovora letalskemu prevozniku do izročitve upravičenemu prejemniku,

German

-in bezug auf güter und aufgegebenes reisegepäck die dauer der beförderung von reisegepäck und gütern ab dem zeitpunkt der Übergabe an das luftfahrtunternehmen bis zum zeitpunkt der aushändigung an den empfangsberechtigten;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

takšno potrdilo velja v obdobju, ki ni daljše od treh let. potrdilo se izda vsakemu upravičenemu lastniku, ki ga zahteva, v dveh mesecih od vložitve take zahteve.

German

diese bescheinigung gilt für die dauer von höchstens drei jahren. sie wird jedem wirtschaftlichen eigentümer auf antrag binnen zwei monaten ausgestellt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Če je upravičeni lastnik, opredeljen za namene preprečevanja pranja denarja, posameznik rezident v drugi državi članici eu, mora plačilni zastopnik eu plačilo obravnavati kot neposredno plačilo temu upravičenemu lastniku.

German

wenn es sich bei dem zu zwecken der geldwäsche-richtlinie festgestellten wirtschaftlichen eigentümer um eine in einem anderen mitgliedstaat der eu ansässige natürliche person handelt, sollte die zahlstelle in der eu die zahlung so behandeln, als ob sie direkt an den wirtschaftlichen eigentümer erfolgt wäre.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

65 iz tega sledi, da se mora konkurenčnemu obratovalcu, upravičenemu do dostopa, kadar ima s prigla�enim obratovalcem pogodbeno razmerje za dostop do krajevne zanke zadnjenavedenega po cenah,

German

es wäre im licht dieser ziele nicht vertretbar, dem gemeldeten betreiber die befugnis einzuräumen, die entgelte als nicht kostenorientiert anzufechten, während die neu in den markt eintretenden wettbewerber, die die von der regulierungsbehörde festgelegten entgelte zahlen müssen, nicht über diese befugnis verfügen 65. unterhält ein wettbewerber mit dem gemeldeten betreiber vertragsbeziehungen hinsichtlich des zugangs zu dessen teilnehmeranschlüssen zu preisen, die durch entgeltgenehmigungsentscheidung der nationalen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) se ne sme prepovedati pogodb za dobavo električne energije upravičenemu odjemalcu v omrežju druge države članice, če se odjemalec šteje za upravičenega v obeh vpletenih omrežjih;

German

a) elektrizitätslieferverträge mit einem zugelassenen kunden aus dem netz eines anderen mitgliedstaats dürfen nicht untersagt werden, wenn der kunde in beiden betreffenden netzen als zugelassener kunde betrachtet wird;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2.1 direktiva 2003/48/es je določila postopke za obdavčitev izplačanih obresti od prihrankov v eni državi članici, ki se izplačajo upravičenemu lastniku, rezidentu druge države članice.

German

2.1 in der richtlinie 2003/48/ce wurden die erforderlichen modalitäten zur besteuerung von in einem mitgliedstaat erzielten zinserträgen, deren empfänger in einem anderen mitgliedstaat ansässig ist, festgelegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(10) namen vračila pomoči je vrnitev v stanje pred nezakonito dodelitvijo pomoči. da bi zagotovili enako obravnavo, je treba od trenutka, ko je pomoč na voljo upravičenemu podjetju, ugodnost pomoči ocenjevati objektivno in neodvisno od izida katerih koli odločitev, ki jih to podjetje sprejme pozneje.

German

(10) die rückforderung einer beihilfe dient dazu, die vor der rechtswidrig gewährten staatlichen beihilfe bestehende situation wiederherzustellen. um für gleichbehandlung zu sorgen, ist der vorteil unabhängig von dem ergebnis gegebenenfalls anschließend von dem unternehmen getroffener geschäftsentscheidungen objektiv von dem zeitpunkt an zu bemessen, ab dem die beihilfe dem begünstigten unternehmen zur verfügung stand.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,037,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK