Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nesteroidni protivnetni in protirevmatični pripravki, koksibi
a nem- szteroid gyulladáscsökkentő gyógyszerek (nsaid) csoportjába tartozó etoricoxib a klinikai dózistartományban igen szelektív orális ciklooxigenáz- 2 - (cox- 2) gátló.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
resokortol butirat spada v skupino glukokortikosteroidov, ki imajo protivnetni učinek.
a resocortol - butirat a gyulladáscsökkentő hatással rendelkező glükokortokszteroidok csoportjába tartozik.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
protivnetni učinek v tkivih se je dokumentirano ohranil tudi po znižanju vsebnosti ketoprofena v plazmi.
a biológiai hasznosíthatóság szájon át történő alkalmazás után kb.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
po nanašanju na kožo ima lokalni protivnetni učinek, ki ga pri uporabi večjih odmerkov spremlja zmerna in reverzibilna supresija nadledvične žleze.
bőrre történő helyi alkalmazás esetén helyi gyulladáscsökkentő hatása jelentkezik, ami magasabb adagban mérsékelt és reverzibilis mellékvese szupresszív hatást okozhat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v priporočenem odmerku 2 mg/ kg so bili pri vnetnem modelu vidni analgetični, protivnetni in antipiretični učinki, v kliničnih poskusih pa je robenakoksib zmanjšal bolečino in vnetje pri mačkah podvrženim operativnim posegom na mehkih tkivih.
a javasolt adagolásban (2 mg/ kg) a gyulladás modellnél fájdalomcsillapító, gyulladáscsökkentő és lázcsillapító hatást produkált, és klinikai kísérletek során a robenakoxib csökkentette a fájdalmat és a gyulladást a lágyszöveti műtéten áteső macskáknál.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
odbor za zdravila za uporabo v humani medicini (chmp) je zaključil, da ima zdravilo orencia zmeren protivnetni učinek in da je v kombinaciji z metotreksatom zmanjšalo poslabšanje poškodb sklepov in prispevalo k izboljšanju fizične funkcije.
az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottságának (chmp) döntése alapján az orencia mérsékelt gyulladáscsökkentő hatással rendelkezik, és metotrexáttal kombinálva az ízületi károsodás romlásának enyhüléséhez és a fizikai funkció javulásához vezetett.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
zdravilo naj bi se uporabljalo s prednizonom ali prednizolonom (protivnetni zdravili) pri bolnikih, ki se niso odzvali na druga zdravila proti raku in pri katerih se je rak razširil iz izvornega mesta na druge dele telesa (metastatski) in se je izkazal kot hormonsko neodziven.
ezt a gyógyszert prednizonnal vagy prednizolonnal (gyulladáscsökkentő gyógyszerek) való együttes alkalmazásra szánták azoknál a betegeknél, akik nem adtak megfelelő választ egyéb daganatellenes gyógyszerekre abban az esetben, amikor a daganat a kiindulási helyről átterjedt a test más részeire (metasztatikus) és hormonrezisztensnek bizonyult.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: