Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nadgradnje ceste ob upoštevanju trenutnih konstrukcijskih standardov,
adeguamento della strada agli standard odierni,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
prekoračitve konstrukcijskih omejitev, kot je pristanek s preveliko težo;
superamento dei limiti strutturali, ad esempio atterraggio in sovrappeso;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rezultate opravljenih konstrukcijskih izračunov in pregledov ter druge pomembne podatke;
i risultati dei calcoli di progettazione, degli esami effettuati e altri dati rilevanti;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
navedba skeniranih načrtov in konstrukcijskih risb, ki so lahko prostorsko opredeljeni ali ne.
citazione di piani e disegni strutturali scannerizzati, che possono essere georeferenziati oppure no.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ne v odličnem. našel sem termite pri ribniku in nekaj konstrukcijskih napak pri temeljih.
ma non perfetto, ho trovato dei buchi di termite nel seminterrato, e qualche problema strutturale nelle fondazioni, quindi... in fin dei conti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zrakoplov ne sme imeti nobenih konstrukcijskih posebnosti ali detajlov, ki po izkušnjah veljajo kot nevarni.
l’aeromobile non deve avere caratteristiche o dettagli di progettazione che l’esperienza indica essere pericolosi.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lesene konstrukcije – zahteve za proizvodnjo predhodno izdelanih konstrukcijskih elementov s kovinskimi ježastimi ploščami ----
strutture di legno — requisiti di prodotto per elementi strutturali prefabbricati assemblati con elementi di collegamento di lamiera metallica punzonata ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vroče valjani izdelki iz konstrukcijskih jekel – 1. del: splošni tehnični dobavni pogoji ----
prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali — parte 1: condizioni tecniche generali di fornitura ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisija se bo zlasti odločila, ali bo opozorilo, ki se zahteva v tej odločbi, dopolnila z uvedbo konstrukcijskih zahtev.
in particolare la commissione deciderà se sia opportuno introdurre requisiti di fabbricazione, che siano complementari all’avvertenza imposta nella presente decisione.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po izračunu in/ali na podlagi konstrukcijskih načrtov je dovoljeno prikazati podobnost izbora opreme, da bi izpolnili bistvene varnostne zahteve.
È permesso dimostrare con calcoli e/o in base a schemi di progettazione la similarità di una serie di dispositivi o disposizioni rispondenti ai requisiti essenziali di sicurezza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-podatke o glavnih konstrukcijskih značilnostih modela in zlasti tistih, ki opazno vplivajo na njegovo porabo energije, vključno z ustreznimi risbami,
-informazioni eventualmente in forma di disegni, riguardanti le principali caratteristiche progettuali del modello, in particolare quelle che incidono maggiormente sul consumo di energia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-podatke, skupaj z ustreznimi načrti, o glavnih konstrukcijskih značilnostih modela in zlasti o tistih, ki opazno vplivajo na porabo energije,
-informazioni, eventualmente in forma di disegni, riguardanti le principali caratteristiche progettuali del modello, in particolare quelle che incidono maggiormente sul consumo di energia;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-komisija bo v okviru organizacije icao sodelovala z državami članicami eu pri nenehnih izboljšavah sedanjih tehničnih konstrukcijskih standardov in po potrebi pri razvoju novih standardov s ciljem omejitve emisij zrakoplovov pri njihovem izvoru.
-la commissione intende cooperare attivamente con gli stati membri in sede di icao per continuare a migliorare le vigenti norme tecniche di progettazione e, se necessario, mettere a punto nuove norme atte a limitare le emissioni degli aeromobili alla fonte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(8) program ocene stanja je namenjen odkrivanju konstrukcijskih pomanjkljivosti v starajočih se tankerjih in bi se zato po letu 2005 moral uporabljati za vse tankerje, starejše od 15 let.
(8) il regime di valutazione delle condizioni della nave mira a rilevare le debolezze strutturali nelle petroliere di una certa età e dovrebbe quindi applicarsi a partire dal 2005 a tutte le petroliere di età pari e superiore a 15 anni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4 razen občasnih krajevnih težav fizičen dostop do evrope s plovili iz te skupine trenutno ne zahteva dodatnih konstrukcijskih obravnav na evropski ravni. ti skupini imata torej že zagotovljen dostop do evrope v prihodnje, kar omogoča tudi nadaljnjo rast v tem sektorju.
2.4 a prescindere da eventuali difficoltà proprie di talune località, per il momento questo tipo di naviglio non incontra più problemi strutturali di accesso ai porti europei, che è quindi già assicurato per l'avvenire, lasciando quindi spazio per una possibile futura crescita.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(iii) podatke, vključno z ustreznimi načrti, o glavnih konstrukcijskih značilnostih modela in zlasti o postavkah, ki znatno vplivajo na porabo električne energije;
iii) informazioni sui principali elementi della progettazione del modello, eventualmente corredate di disegni, con particolare riferimento agli aspetti rilevanti per l'assorbimento elettrico;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rotacijski električni stroji -7. del: razvrstitev konstrukcijskih tipov in načinov pritrditve (koda im)(iec 60034-7: 1992) -ne obstaja -— -
macchine elettriche rotanti -apparecchiature a bassa tensione — parte 7: contattori e avviatori(iec 60034-7: 1992) -nessuno -— -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: