From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
libanon
libano
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 17
Quality:
libanon!
in libano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
libanon lb
libano lb
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
egipt in libanon
egitto e libano
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libanon in egipt.
libano ed egitto.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
–v libanon. –zakaj?
- in libano. - per cosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelji naju v libanon.
ora andremo in libano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobro jutro, libanon.
#buongiorno, libano.#
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v libanon gre. –kasim.
sta andando in libano. kasim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne vračajte se v libanon.
non ritorni mai piu' in libano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v egipat, libanon, glej to.
egitto, libano... oh, ecco...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0406 – sirija, libanon, mehika
0406 — siria, libano, messico
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to pa ni libanon, niti honduras.
e non in libano o in honduras...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vožnja v libanon s 6 tonami eksploziva.
guidare in libano con sei tonnellate di esplosivo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preselil sem se v libanon, kmalu po tem.
mi sono trasferito in libano poco dopo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libanon ne izpolnjuje nobenega od navedenih pogojev.
il libano non soddisfa nessuna di queste condizioni.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nisem ti povedal, zakaj moram v libanon.
non ti ho detto perché devo andare in libano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: