Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
za obstoječim besedilom se vstavi:
alla versione attuale è aggiunto il seguente testo:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iščemo povezavo med že obstoječim objektom.
stiamo cercando un legame col nostro modello esistente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zahteve za izdajanje dovoljenj obstoječim obratom
condizioni di autorizzazione degli impianti esistenti
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
na strani 9 se za obstoječim besedilom vstavi:
a pag. 9 dopo il testo esistente viene inserito il testo seguente:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
x predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.
x la proposta è compatibile con la programmazione finanziaria in vigore
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii. povezava z obstoječim pravnim okvirom varstva podatkov
ii. i rapporti con l'attuale quadro giuridico della protezione dei dati
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. skladnost z obstoječim pravnim okvirjem za varstvo podatkov
9. compatibilità con il vigente quadro giuridico in materia di protezione dei dati
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
njegovo izvajanje je zaupano enemu ali več obstoječim mednarodnim subjektom.
la gestione del meccanismo finanziario è affidata ad uno o più enti internazionali esistenti.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pri proračunu za leto 2005 je ta predlog skladen z obstoječim finančnim programiranjem.
per il bilancio 2005 questa proposta è compatibile con la programmazione finanziaria esistente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gre za dejstvo, ki so ga italijanske oblasti posredovale šele med obstoječim postopkom.
le autorità italiane hanno comunicato tale circostanza solo nell’ambito del presente procedimento.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primerjava scenarijev z obstoječim stanjem, širitvijo brez družbe dhl in širitvijo z družbo dhl
raffronto tra gli scenari «status quo», «ampliamento senza dhl» e «ampliamento con dhl»
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zaradi katerih navedeni aditivi ali arome niso več enakovredni obstoječim aditivom ali aromam;
che rendono gli additivi o aromi specificati non più equivalenti agli additivi o aromi esistenti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estonija se je mehanizmu deviznih tečajev pridružila z obstoječim valutnim odborom kot enostransko zavezo.
il paese ha aderito al meccanismo di cambio mantenendo il preesistente regime di currency board come impegno unilaterale.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nujno je, da bolnice z obstoječim ali gestacijskim diabetesom vso nosečnost vzdržujejo dobro presnovno urejenost.
14 È essenziale che le pazienti con diabete preesistente o gravidico mantengano un controllo metabolico soddisfacente durante tutto il corso della gravidanza.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
2.24 ugotavlja, da predlog direktive predvideva nove ureditve, ki so konkurenčne že obstoječim;
2.24 nota che anche in questo settore la proposta di direttiva introdurrà nuove norme concorrenti con quelle già in vigore;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estonija je vstopila v mehanizem z obstoječim valutnim odborom kot enostransko zavezo, tako da ecb nima nobene dodatne obveznosti.
il paese ha aderito al meccanismo di cambio mantenendo il preesistente currency board come impegno unilaterale, senza ulteriori obblighi per la bce.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(157) prenosa sredstev wbk tudi ne moremo upravičiti z obstoječim pravilnikom za pomoč anstaltslast in gewährträgerhaftung.
(157) non si può considerare neanche che il trasferimento del patrimonio della wbk sia coperto dal regime di aiuti di stato già esistente "anstaltslast" e "gewährträgerhaftung".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v določenih okoliščinah je takšnim subjektom dovoljeno, da nadaljujejo s svojimi obstoječim računovodskimi postopki za odhodke za raziskovanje in vrednotenje.
in determinate circostanze, tali entità possono continuare ad applicare ai costi di esplorazione e valutazione il trattamento contabile vigente.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. obstoječim obratom, v katerih delujejo obstoječe naprave za zmanjševanje emisij in ki upoštevajo naslednje mejne vrednosti emisij:
11. gli impianti esistenti che utilizzano un dispositivo di abbattimento esistente e sono conformi ai valori limite di emissione di:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drugič, obstoječim zdravstvenim skladom bo dovoljeno, da z enkratnim ukrepom prenesejo svoje nančne rezerve v novo tržno ureditev v obliki zagonskega kapitala.
in secondo luogo, come misura una tantum, agli attuali fondi di malattia sarà consentito di riportare le proprie riserve finanziarie nel nuovo regime di mercato come capitale di avviamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: