Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pri bolnikih, ki so se zdravili z betalaktamskimi antibiotiki, so poročali o hudih in občasno smrtnih preobčutljivostnih (anafilaktičnih) reakcijah.
pacientiem, kas saņem beta laktāmu terapijas līdzekļus, novērotas smagas un, reizēm, letālas paaugstinātas jutības (anafilaktiskas) reakcijas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
zaradi svojega mehanizma delovanja ciprofloksacin ne kaže navzkrižne odpornosti z drugimi pomembnimi, kemično drugačnimi skupinami snovi, npr. betalaktamskimi antibiotiki, aminoglikozidi, tetraciklini, makrolidi in polipeptidi, sulfonamidi, trimetoprimom in nitrofurantoinom.
sakarā ar tā darbības mehānismu, ciprofloksacīnam nav raksturīga krusteniska rezistence pret citām nozīmīgām, ķīmiski atšķirīgām vielu grupām, piemēram, bēta laktāma grupas antibiotiskajiem līdzekļiem, aminoglikozīdiem, tetraciklīna grupas vielām, makrolīdiem un polipeptīdiem, sulfonamīdu grupas vielām, trimetoprimu un nitrofurantoīnu.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: