Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagotavljanje usklajenosti pri programiranju
saskaņotas programmēšanas nodrošināšana
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
napredek v programiranju za obdobje 2007–2013
ar eiropas komisijas nodarbinātības un sociālo lietu ģenerāldirektorāta palīdzību 2006. gadā tika uzsākta iniciatīva “apvienojot vietējos dalībniekus”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enoten sklop pravil o programiranju, financiranju, spremljanju in reviziji
vienots programmēšanas, finansēšanas, uzraudzības un revīzijas noteikumu kopums
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
novi sklad za razvoj podeželja bo deloval po pravilih, prilagojenih večletnemu programiranju.
jaunais lauku attīstības fonds darbosies saskaņā ar noteikumiem, kas pielāgoti daudzgadu programmēšanai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glede na pomembnost trajnostnega razvoja mestnih območij in glede na prispevke mest, zlasti srednje velikih, k regionalnemu razvoju, jih je treba bolj upoštevati z ovrednotenjem njihove vloge pri programiranju za spodbujanje regeneracije mestnih območij.
� e m o t vērā ilgtspējīgas pilsētu attīstības nozīmi un pilsētu – īpaši vidēja lieluma pilsētu – ieguldījumu reģionālajā attīstībā, ar tām būtu vairāk jārēķinās pilsētu atjaunošanas veicināšanas plānošanā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
določa pravila o partnerstvu, programiranju, vrednotenju, finančnem poslovodenju, spremljanju in nadzoru na podlagi pristojnosti, ki si jih delijo države članice in komisija.
nosaka partnerības, programmēšanas, novērtēšanas, finanšu vadības, uzraudzības un kontroles noteikumus, balstoties uz dalībvalstu un komisijas kopīgu atbildību.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nov sklad bo deloval po pravilih, prilagojenih večletnemu programiranju, ter uporabljal organizacijske strukture in postopke, kot so nacionalno akreditirane plačilne agencije in letno potrjevanje obračunov, s čimer imajo države članice večletne izkušnje in ki so pri tem dokazano uspešne.
jaunais fonds darbosies saskaņā ar noteikumiem, kas ir pielāgoti daudzgadu programmēšanai, un tajā tiks izmantotas organizatoriskās struktūras un procedūras, piemēram, valstu akreditētās maksājumu aģentūras un ikgadēja grāmatojumu noskaidrošana, ar kurām dalībvalstīm ir ilggadēja pieredze un kuras ir izrādījušās efektīvas praksē.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podpora, ki jo zagotavlja sklad, bi bila bolj učinkovita in bolje usmerjena, če bi sofinanciranje upravičenih ukrepov temeljilo na strateškem večletnem programiranju, ki bi ga pripravila vsaka država članica v dogovoru s komisijo.
fonda sniegtais atbalsts būtu efektīvāks un mērķtiecīgāks, ja atbilstīgo darbību līdzfinansēšanas pamatā būtu stratēģiskas daudzgadu programmas, ko sagatavo katra dalībvalsts saziņā ar komisiju.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: