Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blagajniška knjiga predplačil
konta zaliczkowe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
blagajniška knjiga predplačil -75 -75 ----
konto zaliczkowe -75 -75 ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
tehnična pomoč (strokovnjaki in blagajniška knjiga predplačil) -15 300 -3% -
pomoc techniczna (eksperci i konta zaliczkowe) -15 300 -3% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
toda na področju dejavnosti za pomoč za krizno upravljanje ali humanitarno pomoč v smislu člena 110 se lahko blagajniška knjiga predplačil uporabi za večja plačila.
jednak do celów środków pomocowych przeznaczonych na zarządzanie kryzysami oraz pomocy humanitarnej w znaczeniu art. 110 można utworzyć konta zaliczkowe dla większych płatności.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
toda na področju dejavnosti za pomoč za krizno upravljanje ali humanitarno pomoč v smislu člena 110 se lahko blagajniška knjiga predplačil uporabi za večja plačila brez kakršnih koli omejitev višine zneska.
jednak do celów środków pomocowych przeznaczonych na zarządzanie kryzysami oraz pomocy humanitarnej w rozumieniu art. 110 można utworzyć konta zaliczkowe dla większych płatnościbez jakichkolwiek ograniczeń kwotowych.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. za plačilo majhnih zneskov, kot jih določajo izvedbene določbe, in za pobiranje prejemkov, ki niso lastna sredstva, se lahko vzpostavi blagajniška knjiga predplačil.
1. w celu realizacji dochodów innych niż zasoby własne i wypłaty niewielkich kwot zgodnie z przepisami wykonawczymi można utworzyć konta zaliczkowe.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
v tem primeru se blagajniška vplačilno-izplačilna naprava šteje kot vplačilno-izplačilni avtomat, blagajniška naprava pa kot vplačilni avtomat/kombinirani vplačilni avtomat.
urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (tarm) i urządzenia kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (tam) mogą być wykorzystywane jako urządzenia obsługiwane przez klienta, jeżeli dany typ urządzenia został poddany testom oraz został umieszczony na stronie internetowej ebc, odpowiednio, w wykazie urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (crm) lub urządzeń do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności cim/urządzeń do przyjmowania i wydawania banknotów (ccm). w takim przypadku urządzenie kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności i jakości obiegowej banknotów (tarm) uważa się za urządzenie do przyjmowania i wydawania banknotów pracujących w obiegu zamkniętym (crm), a urządzenie kasjerskie z funkcją sprawdzania autentyczności banknotów (tam) uważa się za urządzenie do przyjmowania banknotów z funkcją weryfikacji autentyczności (cim)/urządzenie do przyjmowania i wydawania banknotów (ccm).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za plačilo majhnih zneskov in za pobiranje prejemkov, ki niso prispevki sodelujočih držav članic, se lahko vzpostavi blagajniška knjiga predplačil, ki jo odobri računovodja agencije in je zanjo odgovoren vodja blagajne predplačil, ki ga imenuje računovodja agencije.
w celu dokonywania płatności niewielkich kwot i realizacji dochodów innych niż wkłady uczestniczących państw członkowskich, można utworzyć konta zaliczkowe, zasilane przez księgowego agencji; za konta te odpowiadają dysponenci zaliczek wyznaczeni przez księgowego agencji.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-garancije za knjižne vrednosti: garancije za ibag in ibg, kot tudi za nekatere druge družbe skupine, zlasti neposredne in posredne hčerinske družbe imenovanih podjetji, glede vrednosti posameznih enot premoženja, aktiviranih v postavkah vsakokratne revidirane bilance, z izjemo nekaterih označenih enot premoženja, kot so neopredmetena osnovna sredstva, blagajniška gotovina, dobroimetja pri bundesbank in kreditnih ustanovah ali aktivne časovne razmejitve. podrobni sporazum ureja tudi omejitve in izključitve garantirane knjižne vrednosti ("negativni seznam").
-gwarancje wartości księgowej: gwarancje dla ibag i ibg oraz określonych innych spółek grupy, szczególnie dla bezpośrednio i pośrednio zależnych spółek wymienionych przedsiębiorstw, w stosunku do utrzymania wartości poszczególnych składników majątku trwałego ujętych w aktywach każdorazowo zatwierdzonego bilansu z wyjątkiem określonych środków takich jak wartości niematerialne i prawne, środki pieniężne w kasie, środki pieniężne w bundesbanku i instytucjach kredytowych oraz rozliczenia międzyokresowe. porozumienie szczegółowe reguluje również ograniczenia oraz wykluczenia ("lista negatywna") gwarancji wartości księgowej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting