Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merjenje interakcij z navzkrižnimi curki valov.
pomiar przez oddziaływanie skrośnych wiązek fal.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nadzorni organi se lahko z navzkrižnimi preverjanji prepričajo, da se na trg vnašajo samo zakonito ulovljene ribe, ki nato nadaljujejo pot v verigi.
przeprowadzając weryfikacje krzyżowe, organa kontrolne mogą upewnić się, że jedynie ryby poławiane legalnie wchodzą na rynek i zasilają sektor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
varuh je poudaril, da v vsakdanjem jeziku izraza uporabnik in partner pomensko nista enaka. poudaril je tudi, da je zadevni program opredeljevalo veliko število dokumentov z različnim pravnim statusom in z večkratnimi navzkrižnimi sklicevanji.
rzecznik zauważył, że w języku potocznym pojęcia „użytkownik” i „partner” nie są synonimami oraz dodał, że rzeczony program uregulowany był dużą liczbą dokumentów o różnym statusie prawnym i z wieloma odnośnikami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. komisija se pri imenovanju neodvisnega strokovnjaka prepriča, da strokovnjak ni soočen z navzkrižnimi interesi v zvezi z zadevo, glede katere se od njega zahteva mnenje. zaradi tega komisija od strokovnjakov zahteva podpis izjave, da ni takih navzkrižnih interesov v času njihovega imenovanja, in da se obvežejo, da bodo obvestili komisijo, če se le-ti pojavijo med opravljanjem njihovih dolžnosti.
3. ustanawiając niezależnego eksperta, komisja zapewnia, iż dany ekspert nie wchodzi w konflikt interesów w związku ze sprawą, odnośnie do której wymagana jest jego opinia. w tym celu komisja wymaga podpisania przez ekspertów oświadczenia stwierdzającego, iż nie zachodzi taki konflikt interesów w chwili ich ustanowienia i zobowiązującego do powiadomienia komisji w przypadku zaistnienia takiego konfliktu w ramach wykonywania swych zadań.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: