Results for podštevilki translation from Slovenian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

podštevilki

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Polish

Info

Slovenian

v podštevilki 29.16 a ex viii.

Polish

w podpozycji 29.16 ex viii.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1. v členu 1 se podštevilki kn

Polish

1. w art. 1 podpozycje cn

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

glej pojasnila k tarifni podštevilki 8514 20 80."

Polish

patrz noty wyjaśniające do podpozycji 85142080."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

šifro, ki ustreza podštevilki v kombinirani nomenklaturi;

Polish

kod odpowiadający podpozycji nomenklatury scalonej;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v podštevilki 29.16 ex 60 se poimenovanje nadomesti z:

Polish

opis w podpozycji 29.16 ex 60 otrzymuje następujące brzmienie:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ker se navedeni podštevilki upoštevata za uvrstitev tega plinskega olja;

Polish

powyższe podpozycje należy uwzględnić w klasyfikacji omawianego oleju napędowego;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) šifro, ki ustreza podštevilki v kombinirani nomenklaturi;

Polish

a) kod odpowiadający podpozycji nomenklatury scalonej;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zato se izključi uvrstitev kot monitor pod tarifni podštevilki 852851 ali 852859.

Polish

w związku z tym wyklucza się klasyfikację do podpozycji 852851 lub 852859 jako monitor.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

o uvrstitvi blaga v tarifni podštevilki 70.14 a i in 70.19 a i a)

Polish

w sprawie klasyfikacji towarów pod podpozycjami 70.14 a i oraz 70.19 a i a) wspólnej taryfy celnej

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pojasnjevalne opombe k tarifni podštevilki 85271310 se uporabljajo mutatis mutandis tudi za to tarifno podštevilko."

Polish

stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 85271310 z uwzględnieniem istniejących różnic."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

pojasnjevalne opombe k tarifni podštevilki 85271310 se smiselno uporabljajo mutatis mutandis tudi za to tarifno podštevilko."

Polish

stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 85271310 z uwzględnieniem istniejących różnic."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

(a) oznako, ki ustreza tarifni podštevilki klasifikacije proizvodov iz člena 21 osnovne uredbe;

Polish

a) kod odpowiadający poddziałowi klasyfikacji produktu określonej w art. 21 rozporządzenia podstawowego;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

01039290 -drugi glej pojasnjevalne opombe hs k tarifni podštevilki 01039190. -0104 -Žive ovce in koze -

Polish

19. przetwory ze zbóż, mąki, skrobi lub mleka; pieczywa cukiernicze

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) tarifni podštevilki 01.02 a ii in 02.01 a ii a) se nadomestita z naslednjim:

Polish

a) podpozycje 01.02 a ii i 02.01 a ii a) otrzymują brzmienie:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

1. Členu 1(2)(d) uredbe 136/66/egs se dodata naslednji dve podštevilki:

Polish

1. do rozporządzenia (ewg) nr 136/66 art. 1 ust. 2 lit. d) dodaje się następujące dwie podpozycje:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2. v tarifni podštevilki 01.04 a se besedilo "… til avlsbrug" nadomesti z besedilom "… racerene avlsdyr";

Polish

2. w podpozycji 01.04 a ii wyrazy "… til avlsbrug" zastępuje się wyrazami "… racerene avlsdyr".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

(b) v tarifni podštevilki 01.02 a i se besedilo "… til avlsbrug" nadomesti z besedilom "… racerene avlsdyr";

Polish

b) w podpozycji 01.02 a i, wyrazy "… til avlsbrug" zastępuje się wyrazami "… racerene avlsdyr".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

11042905 -perlirana glej pojasnjevalne opombe k tarifni podštevilki 11042250. -11042907 -obdelana le z drobljenjem glej pojasnjevalne opombe k tarifni podštevilki 11042290. -

Polish

5. do celów rozróżnienia pomiędzy kawałkami z kością lub bez kości, chrząstki i ścięgna nie powinny być uważane za kości.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) v tarifni podštevilki 01.02 a ii se besedilo "… ikke til avlsbrug" nadomesti z besedilom "… bortset fra racerene avlsdyr";

Polish

a) w podpozycji 01.02 a ii, wyrazy "… ikke til avlsbrug" zastępuje się wyrazami "… bortset fra racerene avlsdyr";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,006,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK