Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konec dvomesečnega shranjevanja pri sobni temperaturi:
sfârşitul celor 2 luni de păstrare la temperatura camerei (data):
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
upravljavec mora biti uradno obveščen o tem sklepu pred iztekom začetnega dvomesečnega obdobja.
această decizie este notificată operatorului înainte de expirarea termenului iniţial de două luni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Če mnenje do konca dvomesečnega obdobja ali njegovega podaljšanja ni podano, se šteje, da je mnenje pozitivno.
În cazul în care în termen de două luni, eventual prorogat, avizul nu a fost emis, acesta este considerat favorabil.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vendar pa lahko v nujnih primerih države članice posamično ali kot skupina sprejmejo potrebne začasne nacionalne ukrepe celo pred potekom dvomesečnega obdobja iz odstavka 1.
cu toate acestea, în caz de urgență, statele membre pot lua măsurile interne necesare în mod provizoriu, unilateral sau în grup, chiar și în termenul de două luni menționat la alineatul (1).
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
2. vendar pa lahko v nujnih primerih države članice posamično ali kot skupina sprejmejo potrebne začasne nacionalne ukrepe celo pred potekom dvomesečnega obdobja iz odstavka 1.
(2) totuşi, în caz de urgenţă, statele membre pot lua măsurile naţionale necesare în mod provizoriu, unilateral sau în grup, chiar şi în cursul perioadei de două luni menţionate la alin. (1).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
v prvem stavku člena 17 se za besedo "seme" med vejicama doda besedilo "po preteku dvomesečnega roka".
la art. 17 prima teză, cuvintele "la expirarea termenului de două luni" se inserează după cuvântul "supuse".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sporazumi, odločitve in usklajena ravnanja iz odstavka 1 ne smejo začeti učinkovati pred potekom dvomesečnega obdobja iz točke (b) prvega pododstavka odstavka 2.
acordurile, deciziile și practicile concertate menționate la alineatul (1) nu pot intra în vigoare anterior expirării termenului de două luni menționat la alineatul (2) primul paragraf litera (b).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kadar komisija predloži tak predlog svetu pred koncem tega dvomesečnega obdobja, država članica odloži razširitev varstva ali sklenitev sporazuma ali dogovora za nadaljnje štiri mesece, šteto od datuma, ko je bil predlog predložen.
atunci când, înainte de sfârşitul acestei perioade de două luni, comisia prezintă o astfel de propunere consiliului, statul membru amână extinderea protecţiei sau încheierea acordului sau a aranjamentului cu o nouă perioadă de patru luni începând de la data la care propunerea a fost prezentată.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
4. ob izteku dvomesečnega obdobja skladiščenja lahko pogodbenica iz skladišča odstrani vse ali del količine proizvodov pod dano pogodbo, ob upoštevanju minimuma 5 ton na pogodbenico in na skladišče ali, če je na voljo manj kot ta količina, skupno pogodbeno količino v skladišču, pod pogojem, da so v 60 dneh po njihovi odstranitvi iz skladišča proizvodi:
4.la expirarea unei perioade de stocare de două luni, partea contractantă poate retrage din stoc total sau parţial cantitatea produselor aflate într-un contract dat, supusă unui minim de 5 tone pentru fiecare parte contractantă şi pentru fiecare depozit în parte sau, dacă este disponibilă o cantitate mai mică, cantitatea totală sub contract dintr-un depozit, cu condiţia ca, în decurs de 60 zile de la retragerea acestora din depozit, produsele să fi:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: