Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sočasno jemanje ob previdnostnih ukrepih
asocieri ce necesită prudenţă:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
za zdravilo ni posebnih previdnostnih ukrepov.
nu sunt necesare precauţii.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
za zdravilo locatim ni posebnih previdnostnih ukrepov.
nu există precauţii speciale privind locatim.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pri dajanju zdravila incurin ni posebnih previdnostnih opozoril.
nu sunt necesare precauţii speciale la administrarea de incurin.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
seznam relevantnih stavkov o nevarnosti in/ali previdnostnih stavkov.
lista frazelor de pericol și/sau a frazelor de prudență relevante.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pri dobrih presnavljavcih cyp2d6 je potreba po previdnostnih ukrepih manjša.
măsurile de precauţie sunt mai puţin necesare în cazul pacienţilor cyp2d6 mr.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
v nekaj dneh se bo izločila iz telesa brez potrebe po dodatnih previdnostnih ukrepih.
aceasta va fi eliminată din organism în câteva zile fără ca dumneavoastră să fiţi nevoit să luaţi măsuri speciale.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dodatnih previdnostnih ukrepov in opozoril, ki bi se nanašala na zdravilo kivexa, ni.
nu există precauţii şi atenţionări suplimentare legate de folosirea kivexa.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kontrolni sistem zajema najmanj uporabo previdnostnih in kontrolnih ukrepov, opredeljenih v prilogi iii.
sistemul de control cuprinde cel puţin aplicarea măsurilor preventive şi de control prevăzute în anexa iii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
spremljati vam bo treba število trombocitov in zdravnik se bo z vami pogovoril o ustreznih previdnostnih ukrepih.
dacă încetaţi să mai luaţi nplate numărul dumneavoastră de trombocite trebuie urmărit, iar medicul trebuie să discute împreună cu dumneavoastră măsurile de precauţie adecvate.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
seznam relevantnih stavkov r, stavkov o nevarnosti, varnostnih stavkov in/ali previdnostnih stavkov.
lista frazelor r, a frazelor de pericol, a frazelor de prudență și/sau a frazelor de securitate relevante.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
osebi, ki daje cepivo ingelvac circoflex ali pride v stik z živaljo, ni treba upoštevati posebnih previdnostnih ukrepov.
nu sunt necesare măsuri speciale de precauţie pentru persoana care administrează ingelvac circoflex sau intră în contact cu animalul.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ker pa je treba določiti še podrobna pravila za izvajanje zaščitnih klavzul in previdnostnih ukrepov, določenih v členih 22 do 27 sporazuma,
întrucât, dimpotrivă, normele de aplicare a clauzelor de salvgardare şi măsurile de protecţie prevăzute în art. 23-27 din acord urmează să fie stabilite în continuare,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
Čiščenje in razkuževanje vozil, ki so bila morda v stiku z virusom apk, je eden od previdnostnih ukrepov proti vnosu apk v unijo.
curățarea și dezinfectarea vehiculelor pentru care există posibilitatea intrării în contact cu virusul ppa reprezintă una dintre măsurile de precauție împotriva pătrunderii de ppa în uniune.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
bodite posebej pozorni pri uporabi zdravila ciprofloxacin kabi posvetujte se z zdravnikom, če ste morali ali morate upoštevati katero od previdnostnih ukrepov ali opozoril, omenjenih spodaj
aveţi grijă deosebită când utilizaţi ciprofloxacin kabi trebuie să să vă adresaţi medicului dumneavoastră dacă una dintre precauţiile sau atenţionările menţionate mai jos sunt valabile sau au fost valabile pentru dumneavoastră în trecut.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
komisija, eba in pristojni organi drugih zadevnih držav članic se o previdnostnih ukrepih, sprejetih v skladu z odstavkom 1, obvestijo brez nepotrebnega odlašanja.
comisia, abe și autoritățile competente din celelalte state membre implicate sunt informate fără întârziere cu privire la măsurile preventive adoptate în temeiul alineatului (1).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
na podlagi ukrepov, ki določajo priznavanje kvalifikacij, dovoljenj ali previdnostnih ukrepov v skladu s členom vii splošnega sporazuma o trgovini s storitvami ali prilogo k navedenemu sporazumu o finančnih storitvah.
în temeiul unor măsuri care prevăd recunoașterea calificărilor, a licențelor sau a măsurilor prudențiale în conformitate cu articolul vii din acordul general privind comerțul cu servicii (gats) sau anexa la acesta privind serviciile financiare.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) informacije o previdnostnih ukrepih, vključno z razvrstitvijo glede na nevarne lastnosti, vrsto tveganja in ustreznim varnostnim opozorilom; in
(e) informaţiile privind măsurile de precauţie, inclusiv clasificarea în funcţie de pericol, natura riscului şi recomandările de securitate relevante şi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
posebni previdnostni ukrepi chmp je razpravljal o potrebi uskladitve številnih previdnostnih ukrepov: • sočasna uporaba drugih zdravil, ki vsebujejo kalij ali zvišajo njegovo raven.
precauţii speciale chmp a analizat necesitatea armonizării mai multor precauţii de utilizare: • utilizarea concomitentă a altor medicamente care conţin potasiu sau determină creşterea nivelului de potasiu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Če se carinski organi države uvoznice odločijo, da bodo začasno prenehali priznavati preferencialno obravnavo za zadevne izdelke, medtem ko čakajo na rezultate preverjanja, morajo uvozniku ponuditi sprostitev blaga ob upoštevanju vseh previdnostnih ukrepov, ki se jim zdijo potrebni.
dacă autoritățile vamale ale țării importatoare decid să suspende acordarea tratamentului preferențial pentru produsele respective în așteptarea rezultatelor verificării, se acordă importatorului liberul de vamă, sub rezerva oricăror măsuri asigurătorii considerate necesare.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: