Results for dopolnjevanjem translation from Slovenian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Spanish

Info

Slovenian

dopolnjevanjem

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Spanish

Info

Slovenian

bolniki s popolnim dopolnjevanjem

Spanish

pacientes con suplemento vitamínico completo

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

vrednosti so se normalizirale s peroralnim dopolnjevanjem cinka.

Spanish

los niveles se normalizaron con suplementos de zinc por vía oral.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

to bi moralo potekati skladno z dopolnjevanjem tržnega mehanizma z obdavči- tvijo emisij co2.

Spanish

el cambio climático sólo puede abordarse eficazmente en el nivel mundial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dopolnjevanjem in sinergijo z drugimi programi in politikami na nacionalni in mednarodni ravni ter na ravni unije;

Spanish

complementariedad y sinergia con otros programas y políticas a escala nacional, internacional y de la unión;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

program makrofinančne pomoči unije bi z dopolnjevanjem virov iz finančnega aranžmaja mds podpiral ekonomsko stabilizacijo in program strukturnih reform.

Spanish

la ayuda macrofinanciera de la unión respaldaría la estabilización económica y el programa de reforma estructural de jordania, complementando los recursos puestos a disposición en el marco del acuerdo financiero del fmi.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nadalje je kitajska vlada poudarila, da je med neupoštevanjem predloženih informacij in dopolnjevanjem prejetih informacij z dejansko evidentiranimi dejstvi razlika.

Spanish

las autoridades chinas también señalaron la distinción entre obviar la información presentada y completar la información recibida con los datos realmente registrados.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

skupnost prispeva k visoki stopnji zaposlenosti s spodbujanjem sodelovanja med državami članicami in s podpiranjem, po potrebi tudi dopolnjevanjem, njihovega delovanja.

Spanish

la comunidad contribuirá a un alto nivel de empleo mediante el fomento de la cooperación entre los estados miembros, así como apoyando y, en caso necesario, complementando sus respectivas actuaciones.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ukrepi iz odstavka 1, ki so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te direktive z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 12.

Spanish

las disposiciones a que se refiere el apartado 1, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 12.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

pred dopolnjevanjem prostornine do oznake dodajte vsaki raztopini amonijev nitrat (3.4), da bi dobili končno koncentracijo 100 mg na ml.

Spanish

antes de enrasar, añadir a cada solución nitrato de amonio (3.4) para obtener una concentración del 10 % en peso.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(1) unija prispeva k razvoju kakovostnega izobraževanja s spodbujanjem sodelovanja med državami članicami ter po potrebi s podpiranjem in dopolnjevanjem njihovih dejavnosti.

Spanish

la unión contribuirá al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre estados miembros y, si es necesario, apoyando y complementando la acción de éstos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te direktive z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 27(2a).

Spanish

estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva, completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 27, apartado 2 bis.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

komisija opozarja, da je razširitev obsega opravljanja javnih storitev v nekaterih primerih mogoče upravičiti z dobro uveljavljenim medsebojnim tehničnim dopolnjevanjem ali z upoštevanjem ugotovitev glede gospodarske učinkovitosti (sinergij).

Spanish

la comisión recuerda que una ampliación del ámbito del servicio público, en determinadas condiciones, puede justificarse si se dan complementariedades técnicas o criterios de eficacia económica (sinergias) claramente establecidos.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

navedeni ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te direktive z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 14(3).“;

Spanish

esas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente directiva completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 14, apartado 3.».

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 18(3).

Spanish

estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente reglamento completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 18, apartado 3.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,724,787,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK