Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merila sprejemljivosti preskusa s pospeševanjem
criterios de aceptación para el ensayo de aceleración
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
merila sprejemljivosti preskusa s stalno hitrostjo
criterios de aceptación para el ensayo de velocidad constante
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
oceno vozila v skladu s preskusi sprejemljivosti;
la evaluación de un vehículo con arreglo a pruebas de homologación
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
napredku pri razvoju, znanstvenem potrjevanju in pravni sprejemljivosti alternativnih metod.
los progresos realizados en materia de desarrollo, validación y aceptación legal de métodos alternativos.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Če je to primerno, študije sprejemljivosti vab, zrnc ali tretiranega semena za ptice
en su caso, estudio sobre la aceptabilidad, por parte de las aves, de cebos, gránulos o semillas tratadas.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
usmerjevalniodbor mdtfvfaziocenjevanja privsehprojektih mdtf preuči analizo sprejemljivosti predlaganega izložka in predvidene stroške.
estas evaluacionescontienenlasrecomendaciones quese hantomado en consideración.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odločitev temelji na oceni skladnosti z merili sprejemljivosti, ki jih je sprejel eurosistem. 42
las obligaciones del avalista en relación con la garantía tendrán, como mínimo, la misma consideración y las mismas condiciones que sus demás obligaciones sin garantía.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija mora vselej uporabiti ta postopkovni korak, kadar dvomi o sprejemljivosti državne pomoči.
la comisión debe adoptar esta medida procedimental siempre que albergue dudas sobre la legalidad de una ayuda estatal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
merila sprejemljivosti za bonitetne sisteme bonitetni okvir eurosistema temelji na bonitetnih ocenah iz štirih virov.
criterios de aceptación de los sistemas de evaluación del crédito el ecaf se basa en información sobre la evaluación del crédito procedente de cuatro fuentes.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
kljub temu pa je bilo pomembno zagotoviti, da se meje sprejemljivosti pri preskusu učinkovitosti ne oddaljijo od prvotnih meja.
no obstante, era importante cerciorarse de que los límites establecidos para superar con éxito el ensayo de eficacia no se desviaban del original.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
komisija je od strank s seznama v preglednici 1 prejela vse informacije, potrebne za določitev sprejemljivosti njihovih zahtevkov.
la comisión recibió de las partes citadas en el cuadro 1 toda la información exigida para la determinación de la admisibilidad de sus solicitudes.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
( 39) merila sprejemljivosti so navedena na spletnih straneh ecb( www.ecb.int).
( 39) los criterios de aceptación figuran en la dirección de bce en internet( www.ecb.int).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
naslednja merila sprejemljivosti morajo biti izpolnjena za vse vrednosti moči, ki jo absorbira dinamometer, od največje moči pmax do 0,2 pmax.
deberían cumplirse los siguientes criterios de aceptación para la variación progresiva de la potencia absorbida por el banco dinamométrico desde la potencia máxima, pmax, hasta un valor igual a 0,2 pmax.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
izvajanje načel, ki jih eurosistem uporablja za oceno sprejemljivosti nereguliranih trgov in ki mu omogočajo, da izvaja naloge upravljanja zavarovanja.
la implantación de los principios utilizados por el eurosistema para evaluar la admisión de los mercados no regulados, con el fin de que el eurosistema desempeñe su función de gestión de los activos de garantía;
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
podjetje pricewaterhousecoopers je poleg tega pripravilo še tretjo in zadnjo oceno vrednosti eurocyprie na podlagi nedavnih transakcij, ki je po njegovem mnenju preskus sprejemljivosti prejšnjih dveh metod.
pwc llevó a cabo, asimismo, una tercera y última valoración de eurocypria apoyándose en las transacciones realizadas recientemente por la compañía. en su opinión, este ejercicio debía servir para comprobar si eran o no razonables los resultados arrojados por los otros dos métodos anteriores.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v tem kontekstu bi ecb podprla spremembo besedila tega oddelka v skladu z baslom ii , s čimer bi se zagotovilo , da verodostojnost izhaja iz tržne sprejemljivosti in iz trdne metodologije .
en este sentido , el bce sería partidario de que se diera al susodicho apartado una nueva redacción conforme con el acuerdo de basilea ii , con objeto de asegurar que la credibilidad es el resultado tanto de la aceptación en el mercado como de unos métodos solventes . tancia , y , por lo tanto , el csbe debería estimular la convergencia en este campo .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eurosistem odloči, ali bo sprejel ponudnika bonitetnih orodij, na podlagi ocene skladnosti z merili sprejemljivosti, ki jih je sprejel eurosistem(*).
el eurosistema decide la aceptación de la rt propuesta, y su decisión se basa en la evaluación del cumplimiento de los criterios de aceptación fijados por el eurosistema(*).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
v zvezi s temi strankami je treba opozoriti, da njihovi zahtevki niso izpolnjevali meril sprejemljivosti, določenih v členu 4(1) uredbe o izvzetju.
en lo que atañe a estas partes, cabe señalar que sus solicitudes no cumplen los criterios de admisibilidad establecidos en el artículo 4, apartado 1, del reglamento de exención.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eurosistem odloči, ali bo sprejel predlagano bonitetno orodje. odločitev temelji na oceni skladnosti z merili sprejemljivosti, ki jih je sprejel eurosistem( 39).
el eurosistema decide la aceptación de la rt propuesta, y su decisión se basa en la evaluación del cumplimiento de los criterios de aceptación fijados por el eurosistema( 39).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
8.7.predlagane najvišje dovoljene količine ostankov (mrl) in obrazložitev sprejemljivosti teh količin (za toksine), če je to ustrezno
límites máximos de residuos (lmr) propuestos y justificación de la aceptabilidad de los mismos (para las toxinas), en su caso.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: