From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las definiciones de me hablen
تعريفين معى من تتكلمين
Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me hablen.
لا احد يتحدث معي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. las definiciones de los delitos
تعاريف الجرائم(8)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque no me hablen.
من اللطيف أن أخرج من المنزل حتى لو لم تتحدثا معيَّ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
véanse también las definiciones de los temas.
انظر أيضاً تعاريف المواضيع.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. las definiciones de los “servicios sociales”
أوﻻ - تعاريف "الخدمات اﻻجتماعية "
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- las definiciones de principio que deben tratarse.
- التعاريف الرئيسية التي تقتضي التصدي لها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) las definiciones de los indicadores del desempeño;
(أ) تعاريف مؤشرات الأداء؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me gusta que me hablen así.
أحب حينما تتحدثين إليّ هكذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
promoción del consenso sobre las definiciones de términos forestales
تعزيز الفهم المشترك للتعاريف المتصلة بالغابات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. otras aclaraciones sobre las definiciones de actividades admisibles
أولاً - مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
en dicho documento figuran también las definiciones de esos términos.
وترد أيضا في الوثيقة تعاريف تلك المصطلحات.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) las definiciones de forestación, reforestación y deforestación empleadas;
(ب) التعريف المستخدم فيما بين التحريج وإعادة التحريج وإزالة الأحراج؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) las definiciones de los indicadores del desempeño provisionalmente aprobados;
(أ) تعاريف مؤشرات الأداء المعتمدة بصفة مؤقتة؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la relatora especial le preocupan especialmente las definiciones de los delitos.
وتهتم المقررة الخاصة بالتعاريف المتعلقة بالجرائم بشكل خاص.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en esta sección se podrían ofrecer las definiciones de los términos más importantes.
يقدّم هذا القسم تعريفات للمصطلحات التي هي أكثر صلة بالموضوع.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.
3- وبحث الخبراء تعاريف المصطلحات الرئيسية الواردة في الموضوع.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
100. las definiciones de familia varían a los efectos de la admisión de inmigrantes.
100 - ويختلف تعريف الأسرة باختلاف أغراض السماح بالهجرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. la política revisada incluye únicamente las definiciones de los principales términos seleccionados.
1 - تنقيح السياسات قصد تضمينها التعاريف الخاصة بالمصطلحات الرئيسية المحددة فقط.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de, me atrevo a decirlo?
يَعتقدُ, a يَرْغبُقُبُول,aقفزة... ، يُرعبُ أنا أَقُولُه؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: