From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no entiendo tu idioma
أنا هدى من مغرب و انت
Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que no entiendo
أني لا أستطيع أن أفهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo siento pero no entiendo tu idioma.
أنا أعتذر لكنني لا أعرف لغتكِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que no entiendo?
لا أفهم ماذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿que no entiendo?
- انا لا افهم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entiendo tu abjasio...
لكنّي لا أفهم لغتكِ الأبخازية...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no conozco tu idioma.
-لا أفهم لغتك -أنا أفهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no entiendo tu chiste!
- لا أفهم مزحتك!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no hables en tu idioma
ليس بالانجليزية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no habla tu idioma.
لَكنَّه لا يَتكلّمُ الانجليزية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joel, no entiendo tu decisión.
جويل, انا لا افهم سبب قرارك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tu idioma.
إذا سوامى جي اصدر اوامر ، يجب علينا الامتثال لها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque no entiendo tu reticencia.
رغم أنني لا أعرف أين المشكلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joanie, no entiendo tu letra.
(جوني) ، لا أستطيع قراءة خطك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enséñales tu idioma.
علمهم لغتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo siento. no entiendo tu acento.
آسف، و لكنني لا زلت لا أفهم ما تقولينه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que ya sabes, aún no entiendo tu repentino capirotazo.
لم ينطق بكلمات كثيرة بل صرخَ مستمتعاً (في الواقع, اتصل بالمديرة (كويلر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honestamente, no entiendo tu dilema moral.
صدقًا، لستُ أفهم مُعضلتكَ الأخلاقيّة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien, dilo en tu idioma.
حَسناً، فقط قُولُيه بلغتِكَ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entiendo tu definición de buenas noticias.
أنا لا أفهم تعريفكَ لمعنى الأنباء الطيّبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: