Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con el viento del oriente rompes las naves de tarsis
بريح شرقية تكسر سفن ترشيش.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pasad a tarsis; lamentad, oh habitantes de la costa
اعبروا الى ترشيش. ولولوا يا سكان الساحل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentad, oh naves de tarsis, porque vuestra fortaleza es destruida
ولولي يا سفن ترشيش لان حصنك قد أخرب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contra todas las naves de tarsis y contra todos los barcos lujosos
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los hijos de javán fueron: elisa, tarsis, quitim y rodanim
وبنو ياوان أليشة وترشيش وكتّيم ودودانيم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
labora tu tierra como alrededor del nilo, oh hija de tarsis, porque ya no tendrás más puerto
اجتازي ارضك كالنيل يا بنت ترشيش. ليس حصر فيما بعد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los reyes de tarsis y de las costas del mar le traerán presentes; los reyes de saba y de seba le presentarán tributo
ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"las naves de tarsis eran tus flotas que llevaban tus mercancías. te llenaste y te hiciste muy opulenta en el corazón de los mares
سفن ترشيش قوافلك لتجارتك فامتلأت وتمجدت جدا في قلب البحار.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
josafat hizo barcos como los de tarsis, para ir a ofir por oro. pero no fueron, pues los barcos se destrozaron en ezión-geber
وعمل يهوشافاط سفن ترشيش لكي تذهب الى اوفير لاجل الذهب فلم تذهب لان السفن تكسرت في عصيون جابر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías
ترشيش تاجرتك بكثرة كل غنى بالفضة والحديد والقصدير والرصاص اقاموا اسواقك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bilhán fue hijo de yediael. y los hijos de bilhán fueron: jeús, benjamín, ehud, quenaana, zetán, tarsis y ajisajar
وابن يديعيئيل بلهان وبنو بلهان يعيش وبنيامين واهود وكنعنة وزيتان وترشيش واخيشاحر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
traen plata laminada de tarsis y oro de ufaz, los cuales son trabajados por el platero y por las manos del fundidor. sus vestiduras son de material azul y de púrpura; todas son obra de expertos
فضة مطرقة تجلب من ترشيش وذهب من اوفاز صنعة صانع ويدي صائغ. اسمانجوني وارجوان لباسها. كلها صنعة حكماء.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
profecía acerca de tiro: lamentad, oh naves de tarsis, porque tiro es destruida hasta no quedar en ella casa ni lugar por donde entrar. desde la tierra de quitim le ha sido revelado
وحي من جهة صور. ولولي يا سفن ترشيش لانها خربت حتى ليس بيت حتى ليس مدخل من ارض كتّيم أعلن لهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, en mí esperarán las costas; y a la cabeza estarán las naves de tarsis para traer de lejos a tus hijos con su plata y su oro, por el nombre de jehovah tu dios y por el santo de israel que te ha llenado de esplendor
ان الجزائر تنتظرني وسفن ترشيش في الاول لتأتي ببنيك من بعيد وفضتهم وذهبهم معهم لاسم الرب الهك وقدوس اسرائيل لانه قد مجدك
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jonás se levantó para huir de la presencia de jehovah a tarsis. descendió a jope y halló un barco que iba a tarsis; y pagando su pasaje, entró en él para irse con ellos a tarsis, huyendo de la presencia de jehovah
فقام يونان ليهرب الى ترشيش من وجه الرب فنزل الى يافا ووجد سفينة ذاهبة الى ترشيش فدفع اجرتها ونزل فيها ليذهب معهم الى ترشيش من وجه الرب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en compañía de dos de sus funcionarios, el asesor especial llegó a kampala el 24 de noviembre, donde se reunió con el ministro de relaciones exteriores y cooperación regional, isaac isanga musumba, el ministro de socorro, preparación para los desastres y refugiados, tarsis bazana kabwegyere, el coordinador residente de las naciones unidas, otros funcionarios de las naciones unidas y el jefe de la oficina de enlace de la monuc en kampala.
7 - ووصل المستشار الخاص، برفقة اثنين من الموظفين، إلى كمبالا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، حيث اجتمع إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي، إسحاق إسانغا موسومبا، ووزير الإغاثة والتأهب للكوارث واللاجئين، تارسيس بازانا كابويغييري، والمنسق المقيم للأمم المتحدة، وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة، ورئيس مكتب اتصال بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كمبالا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: